2.Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地区是阿富汗境风港。
3.Cette zone jadis havre de paix est totalement perturbée aujourd'hui.
过去和平风港今天陷入极端混乱。
4.L'instabilité du pays a périodiquement permis à des mouvements terroristes internationaux de s'y dissimuler.
苏丹稳定有时为国际恐怖运动提供了风港。
5.Très souvent, ces terroristes sont basés et abrités dans les pays voisins.
这些恐怖分子往往将基地和风港设在各邻国。
6.Nous ne pouvons plus jamais tolérer qu'il serve de sanctuaire à des terroristes.
我们决能再让阿富汗成为恐怖分子风港。
7.L'Iran, refuge des terroristes du monde entier, continue de déstabiliser notre région.
世界恐怖风港——伊朗在继续破我们地区稳定。
8.Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
之所以离开该国就是为自己家庭寻找一个安全风港。
9.L'Afghanistan ne doit jamais pouvoir redevenir un vivier ou un asile pour les terroristes.
绝能再允许阿富汗成为恐怖分子滋生地或风港。
10.Les Taliban continuent de fournir asile à des terroristes internationaux, y compris Osama bin Laden.
塔利班仍然向包括乌萨马·本·拉丹在国际恐怖主义分子提供风港。
11.Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.
亨利归天当日,行装离开法国,前往荷兰风。
12.Outre l'Afrique, l'Europe garde son importance pour l'UNITA tant comme refuge que comme base d'opérations.
除非洲外,欧洲仍然对安盟具有重要意义,因为欧洲既是它风港,也是展开行动基地。
13.Lorsque des communautés entières sont bouleversées, les écoles peuvent procurer un sanctuaire et un sentiment de normalité.
当整个社区处于动荡状态时,学校能够提供安全风港和正常感。
14.Certains camps de réfugiés offrent un asile à ceux qui cherchent à se soustraire à l'autorité de l'État.
有些难民营已经成为那些寻求躲国家权力人风港。
15.Il n'y a plus de zone de sécurité dans le monde et c'est un fait avec lequel il nous faut vivre.
世界上已存在安全风港,我们得接受这个事实。
16.L'autre possibilité est de voir la Somalie devenir une base de recrutement et un sanctuaire pour la criminalité et le terrorisme.
这样做就会让索马里变成犯罪和恐怖主义滋生地和风港。
17.Il ne doit pas y avoir de lieu sûr pour les auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale.
决允许国际社会关切最严重罪行作案人有安全风港。
18.Dans ce même esprit, il continuera de refuser de donner asile à ceux qui financent, planifient, soutiennent ou commettent des actes terroristes.
尼日利亚政府将继续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖行为人提供风港。
19.Cette région est devenue un refuge pour toutes sortes de groupes rebelles, qui constituent une menace pour la sécurité des États voisins.
该区域已成为形形色色反叛团体风港,这些反叛团体是对邻国安全威胁。
20.Depuis décembre, les autorités de la Serbie-et-Monténégro ne fournissent pratiquement aucune coopération et ce pays est devenu un refuge pour les fugitifs.