La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜空公司。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜空公司的技工因在阿富汗对引擎进大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内有五架安东诺夫24(AN-24)民飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有空公司——阿丽亚娜空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜空公司已安排了83次,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜天公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜天公司取了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜空公司而言,这意味着它的所有国际停飞,虽说仍可继续国内业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜空公司所有国际飞,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜空公司日益难以进必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保阿富汗阿丽亚娜空公司根据需要进维修以及维持阿富汗民体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。