Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.
餐巾果篮下面。
Les serviettes sont au-dessous de la corbeille à fruits.
餐巾果篮下面。
La serviette est pliée en accordéon .
餐巾被折叠好了。
Voici les verres, les assiettes et les serviettes.
这里有玻璃杯、盘子和餐巾。
Je voudrais des serviettes en papier.
请给我一些餐巾纸,谢谢。
Aide-moi! Apporte les assiettes, les couteaux, les verres, les serviettes et le vin pour moi.
帮我一下!把盘子、刀、杯子、餐巾和酒拿过来。
Baguettes, serviette en papier.
筷子,餐巾纸。
Ne pas accrocher sa serviette autour de son cou, mais la poser à plat sur ses genoux.
不要把餐巾系脖子上,要平放于膝。
Usine de production de tissu jacquard de table, serviettes de table, etc excellent usage des matières premières, une excellente texture, absorption de l'humidité, l'usure de lavage.
本厂生产的提花台布、餐巾等均采用优等原料,质地精良、吸湿性好、耐洗耐磨。
Mais la culture de table de dîner du Français n'est pas réellement simple, le couteau et le plateau de fourchette, la serviette de table de nappe, chacune a également est fastidieux.
可法国人的餐桌文化却不简单,刀叉盘子,桌布餐巾,每一样都有讲究。
Afin de faciliter la circulation de la principale usine de production de tissus à base de hôtels et de restaurants dans nos produits à base de bois en plaine, de la bonne qualité et à bas prix.
利本厂主要以生产宾馆饭店餐巾纸为主我们的产品以纯木浆为主,质量好价格低。
Toutes les personnes avec lesquelles la Rapporteuse spéciale s'est entretenue ont affirmé que l'embargo économique avait des incidences particulières sur les femmes dans la société, celles-ci étant chargées de la plus lourde responsabilité s'agissant de trouver des moyens novateurs de faire face à la pénurie de produits tels que les médicaments, l'huile de cuisine, le savon, les produits hygiéniques féminins, les couches, le papier, etc.
所有参加谈话者都认为,经济抵制给古巴社会的妇女带来了不同程度的影响,因为妇女承担的责任最重,终日想方设法克服供应的短缺,例如药品、食用油、肥皂、女性卫生用品、餐巾、纸张等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。