词条纠错
X

analogie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

analogie 专八

音标:[analɔʒi] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 似, 相似, 相像
analogie de forme [de goûts]形状 [爱好] 相似

2.
par analogie 通过比, 用比法

3. 【数学】似, 相似, 模拟

4. 【语言】

5. 【生物学】同功 [与昆虫的翼虽然构造不同, 但同样作飞翔用]

常见用法
il y a une analogie entre ces deux situations情况有相似之处
procéder par analogie按比法进行

法语 助 手 版 权 所 有

analogie f. 模拟; 似; 相似; 比法; 比; 等比; 近似; 同功

analogie de la houle 波浪模拟

isolateur d'analogie photo électrique 光电模拟隔离器

loi d'analogie 相似律

Là encore, il n'y pas d'analogie réelle avec l'espèce.

上,与本案也没有任何真正的可比性

Ces résultats présentent des analogies et des différences par rapport aux résultats d'études précédentes.

上述结果与我们之前的各项研究结果相比有相同也有不同的地方。

On avait tort de retenir l'analogie des réserves et objections en présence de déclarations interprétatives.

在处理解释性声明时,用保留来反对是错误的。

Cet élargissement s'effectue facilement par analogie à partir des articles sur la responsabilité de l'État.

利用关于国家责任的条款一扩展很容易做到。

Il y a de nombreuses analogies entre les deux écritures, mais il y a également de nombreuses différences nuancées.

笔迹有许多相似之处,同时又有许多细微差

Ces analogies sont tout à fait indéfendables et insultantes.

比拟是绝对无法自辩的,是侮辱性的。

Par analogie, ces arguments valent aussi pour les systèmes de santé.

根据以上的比喻,些论同样也适用于卫生制度。

Par analogie avec les biens de placement, on pourrait penser que oui.

与投资资产所做的比表明,答案是肯定的。

Malgré ces différences, l'analogie avec l'article 60 est justifiée.

尽管有着些差,将第42条与第60条作比是有道理的。

Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.

公共场所的8起袭击显然有一些相似

Ce type d'analogie répugnant a-t-il sa place dans un débat légitime au Conseil de sécurité?

令人愤恨的比拟难道是安全理事会中合理辩论的一部分吗?

À cet égard, l'analogie avec l'article 23 de la Convention de Vienne n'était pas appropriée.

方面,不宜比照《维也纳公约》第23条。

Je pense que cette analogie est valable, mais n'oublions pas que c'est instruction médicale.

我认为,是一个恰当的比喻,但是,请不要忘记,它是遵照医嘱行事。

En revanche, en vertu de l'analogie avec la cession d'une créance monétaire, l'on conclurait l'inverse.

与货币债权的转让所做的则表明答案是相反的。

Cette simple analogie montre l'importance qu'il y a à envisager les problèmes sous l'angle régional.

就是关于为什么需要采取区域做法的一简单比喻

Mme Hampson a relevé des analogies frappantes entre les problèmes et les affaires dont était saisie la Sous-Commission.

汉普森女士谈到,些问题与提交到小组委员会的案件有着惊人的相似之处。

De plus, il n'y a pas forcément d'analogie à établir pour ce qui est des questions religieuses.

然而,在宗教问题方面不一定能够得出

D'après certaines informations, l'Inspection examine les plaintes de particuliers et présente certaines analogies avec le système de médiation.

据报告,监察局受理个人申诉,与监察员办公室有些相似

Ce principe s'applique, par analogie, aux modifications apportées à l'acceptation volontaire de la juridiction obligatoire de la Cour.

由此,此项原则适用于改变有关对法院的强制性管辖的自愿接受的提出。

L'examen des instruments, recommandations et autres documents fait apparaître plusieurs analogies quant aux structures, aux thèmes et au ton.

经过对现有文书、建议和其他文件进行分析,发现它们在结构、主题和措辞方面存在若干相似

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analogie 的法语例句

用户正在搜索


超越离合器, 超越曲面, 超越曲线, 超越权限, 超越数, 超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围,

相似单词


analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique, analogiquement, analogisme, analogon,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。