有奖纠错
| 划词

Ces clarifications sont d'autant plus nécessaires que le rapport de l'expert suisse indépendant ne fait pas mention de certains faits qui pourraient contribuer à déterminer le sort du pilote, comme la disparition du siège éjectable, du parachute et du casque qui n'ont pas été restitués par les autorités iraquiennes.

沙特还希望得到充分全面的答复,特为独立的瑞士飞机专家的报告没有提及可导确定该飞行员下的一些方面(如弹射座椅、降飞行员的头盔),伊拉克当局没有交出这些物品以供检查并确定该飞行员死亡原情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点循环, 点压推拿法, 点烟器, 点烟器(汽车的), 点眼药, 点验, 点源, 点源灯, 点着, 点着的火炬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视频集锦

Lance-missiles latéraux, siège éjectable, pneus à griffe pour monter aux arbres, blindage étanche en fibre de carbone, projecteurs pour le MerlinSignal, radar anti-souris et comme tu peux l'entendre, elle est bien sur équipée du tout nouveau moteur ronron v6.

侧面导弹发器,弹,用于安装树木胎,防水碳纤维装甲,MerlinSignal灯,反鼠标雷达,如您所见,它当然配备了全新v6 purr发动机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点状内障, 点状突变, 点状图, 点状银屑病, 点状植皮, 点锥, 点缀, 点缀草地的花朵, 点缀其间, 点子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接