有奖纠错
| 划词

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为

评价该例句:好评差评指正

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗会娶玛丽为,可最后还是食言了。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。

评价该例句:好评差评指正

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家还有老婆和儿子呢!

评价该例句:好评差评指正

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并认为有一天终可嫁做法国夫人。

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开子,少年离开人。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,会驾着七彩祥云来迎娶我。

评价该例句:好评差评指正

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在家中发现了子玛丽弗朗斯血液,但她尸体始终没有被找到。

评价该例句:好评差评指正

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里查伦•维特施托克小姐为?”

评价该例句:好评差评指正

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最珍子,我已经到达。

评价该例句:好评差评指正

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾娶牧羊女为

评价该例句:好评差评指正

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒河流而行。

评价该例句:好评差评指正

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.

评价该例句:好评差评指正

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁Bruno Pelletier刚刚和女友结婚了。

评价该例句:好评差评指正

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时娶了我奶奶。

评价该例句:好评差评指正

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和子决定出售别墅。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子可以有4个子。

评价该例句:好评差评指正

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

娶了自己肉铺出纳员。

评价该例句:好评差评指正

La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.

后羿子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。

评价该例句:好评差评指正

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

为了我怀孕妈妈放弃了学业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次要方面, 次要港, 次要角色, 次要人物, 次要事实<引>, 次要问题, 次要债务, 次要症状, 次于, 次长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Néfertiti était l'épouse du pharaon Aménophis IV.

纳芙蒂蒂是法霍特普四世的妻子。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Trissoton s'est vanté, Madame, qu'il épouserait votre fille.

Trissoton自诩要取您的女儿,女士。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Il est arrivé sur un nuage aux 7 couleurs pour m'épouser.

会踏着七色云彩来娶

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Néfertiti entre dans la lumière en épousant le prince et futur pharaon.

纳芙蒂蒂通过嫁给王子和未来的法而进入光明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien derrière cette caméra, il y a Manuela, c'est mon épouse.

好吧,镜头后面是Manuela,的妻子。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Maître Pangloss m’a toujours dit que les hommes sont égaux ; et assurément je l’épouserai.

师邦葛罗斯常说的,世界上人人平等;将来非娶她不可。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.

1853年,她嫁给了法国皇帝拿破仑三世,成为欧仁妮王后。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Zeus ne peut pas s'empêcher de tromper son épouse avec plein d'autres femmes.

宙斯情不自禁地背叛了的妻子,和许多其女人有了关系。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius avait-il épousé aussi le forçat ?

难道马吕斯也娶了这个苦役犯?

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Je vais la convaincre de m'épouser.

要说服她跟结婚。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais comme il refusa parce qu'il souhaitait pas s'éloigner de son épouse Chang'E.

但是了,因为不愿意离开的妻子嫦娥。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y eut un silence pendant lequel Mr Weasley regarda son épouse d'un air embarrassé.

韦斯莱先生紧张地望着妻子,一时间没有人说话。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

" Je ne veux point d'autre épouse que celle à qui cette chaussure d'or ira."

只娶正好穿上这只金舞鞋的女子为妻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut absolument que je l’épouse, puisque je deviendrais fou.

对需要和她结婚,否则会发疯。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il pouvait entendre son épouse remuer anxieusement dans le lit.

听到妻子在床上不安地翻身。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je crois que c’est son épouse Romy Loaëc qui y est pour pas mal.

认为这与的妻子Romy Loaëc有很大关系。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.

悲痛欲的Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带回的妻子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Nous sommes trois. J’ai mon épouse et ma demoiselle ; une fille qui est fort belle.

们一家三口,妻子和女儿,一个很漂亮的姑娘。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’aurais pu épouser un tel homme !

原本可以嫁给一个这样的男人!”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Il est quand même très bien ce garçon, c'est dommage que tu l'épouses pas !

– 这个小伙子还不错,可惜你不嫁给

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺儿头, 刺耳, 刺耳offenser l'oreille, 刺耳的, 刺耳的(声音), 刺耳的(指声音), 刺耳的恭维, 刺耳的嚎叫声, 刺耳的话, 刺耳的尖嗓门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接