有奖纠错
| 划词

Je vous en prie.

评价该例句:好评差评指正

Je prends la hardiesse de vous adresser cette requête.

向您提这个要求。

评价该例句:好评差评指正

La réceptionniste: Je vous en prie. Au revoir, monsieur.

。再见,先生。

评价该例句:好评差评指正

Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

他对她十分和蔼, 相比之下对我

评价该例句:好评差评指正

Il est très désagréable.

。他脾坏。

评价该例句:好评差评指正

Puisque tu le proposes si gentiment.

既然你这么好心提出来了(那我就了)。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient ensuite menacé leurs victimes de représailles si elles portaient plainte.

轮奸后,警卫单位的负责人对受害者威胁,如果她敢向当局控诉就对她

评价该例句:好评差评指正

Or les notifications et notes verbales reçues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,,埃厄特派团关于这些问题的通知和普通照会是完整的,,这些通知和普通照会令人愤,具有挑衅意味。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le travail déjà effectué par le Secrétariat pour tenter de prévoir une stratégie de sortie - si l'on passe l'expression - est positif.

我想,秘书处在制订脱身战略方面已经做的工作是十分有益的。

评价该例句:好评差评指正

Je dois avouer, toutefois, que je ne m'attendais pas à ce qu'une telle situation dure tout le temps de mon affectation à la Conférence.

但是,,我没有料到,此种局面在我整个任期内都没有出现任何改观。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, il faut que la Commission ait une vue d'ensemble plus claire de la situation avant de pouvoir conclure ses travaux sur ce point.

它注意到咨询委员会对该报告提出了比较的批判评价,并认为委员会需要对整个问题有更清楚的了解才能结束它的审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Le moment venu, l'histoire jugera peut-être sévèrement la manière dont le Conseil de sécurité a géré la question somalienne, comparé à la manière dont il a réagi face à d'autres crises dans des situations comparables.

归根结底,与安全理事会应对其他类似危机局势情况相比,历史对安理会处理索马里问题的方式的评价可能会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白芨, 白芨粉, 白芨属, 白肌, 白及, 白及耳病, 白暨豚, 白甲病, 白降汞油膏, 白胶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!

客气生,小心汽车!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Je vous en prie. La cabine est là.

客气,试衣间在

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Y'a pas de quoi, monsieur Petit !

客气,小生!

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Je vous en prie, c'est tout naturel.

客气,这是应该的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Je vous en prie. Monsieur, au revoir.

客气生,再见。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Je vous en prie, au revoir Monsieur.

客气生。再见。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je vous en prie, avec plaisir !

客气,我很乐意!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

Je vous en prie. Au revoir, Monsieur Lagrange.

客气,再见,Lagrange生。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Je vous en prie, au revoir et bonne nuit !

客气,再见。祝您晚安!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci beaucoup. Je vous en prie.

谢谢。 客气

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Je vous en prie, Monsieur. Attention aux voitures !

客气生,小心汽车!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci olivier, - Il n'y a pas de quoi.

谢谢olivier, - 客气

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Je vous en prie, êtes-vous satisfait de votre visite ?

客气,您对此行还满意吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, ce n'est pas vrai, répliqua Hermione d'un ton sec.

可能。”赫敏客气

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je vous en prie, Monsieur. C'est mon travail.

客气生。这是我的工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Merci Omar, bisous ! - Je t'en prie !

谢谢奥马尔,亲爱的!-客气

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Merci d'avoir accepté mon invitation - de rien.

谢谢接受我的邀请 - 客气

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le Canadien ne se gêna pas pour hausser les épaules.

加拿大人一点客气地耸一耸两肩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je dois dire aussi qu'elle n'avait pas la langue dans sa poche.

我经常得到她很客气的回答。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Je vous en prie. Bon après-midi.

客气,祝您有个愉快的下午。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白睛赤肿, 白睛混赤, 白睛姜黄, 白睛青蓝, 白睛涩痛, 白睛溢血, 白鲸, 白鲸属, 白颈鸨, 白景天草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接