有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas lieu de craindre.

害怕。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

再说了。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可访。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as pas à te gêner devant moi.

在我面前拘束。

评价该例句:好评差评指正

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家拘束。

评价该例句:好评差评指正

Des goûts et des couleurs il ne faut pas discuter.

爱好和颜色,讨论。

评价该例句:好评差评指正

Plus jamais tu douteras de moi !

将永远怀疑我!

评价该例句:好评差评指正

Ne t'en fais pas pour si peu.

就这点小事, 烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la peine de venir me chercher à la gare.

到火车站接我。

评价该例句:好评差评指正

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,形诸于外。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, le repas n'est pas forcé d'être un vrai festin.

为了某些人,饮食个宴会。

评价该例句:好评差评指正

Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

过,他身体状况担心。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas osé venir et pour cause.

他没敢, 原因说了。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.

花钱便可享受到所有这些好处。

评价该例句:好评差评指正

On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.

对这团队害怕,但须给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.

这将门关上,备份的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题多谈了!

评价该例句:好评差评指正

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本回头去看咒骂的人是谁?

评价该例句:好评差评指正

Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.

烦恼,因为我会直站在背后支持

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏了气象预报,我们出去时才可以害怕变天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette, mauvis, maux, mauzeliite, mavar, Mavica,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Plus de toge, plus de stage. Voilà ma radiation obtenue.

穿官袍,搞见习。我解脱了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

On n'a pas à se plaindre, ce soir.

今晚我抱怨。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, bien sûr. Faites comme vous voulez.

当然可以,拘束。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.

多此一举了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais vous n'êtes pas obligé de le faire.

这样做。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous êtes pas obligés de retenir le nom.

记住它的名称。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Dire que je suis embêtée est un euphémisme.

说我要生

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous n'avez pas du tout l'obligation de parler vite.

根本说得很快。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Pas de panique, on se calme!

惊慌,淡定一点!

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Et nous n'avons pas à aller le mendier !

去摇尾乞怜!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au final, le football, des fois, il ne faut pas trop le compliquer.

最终,足球有时太复杂。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On est pas obligé d'en mettre d'avance, sauf pour se baigner.

除了游提前涂。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pas la peine de se fatiguer, on finira demain.

累坏自己,我明天再弄。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致要的冒险。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais vous n'êtes pas obligé d'en mettre.

但是可以放入白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Il n’y a pas de quoi, monsieur, à votre service.

,先生,乐意效劳。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.

年轻人加入一个党派或一个工会。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'a plus besoin de dépenser 500 € pour utiliser la plateforme concurrente dès maintenant.

再花500欧元来使用竞争平台。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Très bien. Il serait inutile de les faire sortir maintenant.

“好。现在让他换地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Par conséquent, pas besoin de la brancher tout de suite.

所以马上插上电。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maximum, maxite, maxiton, maxterme, maxwell, maxwellien, maxwellmètre, Maya, mayaïte, maybéryite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接