有奖纠错
| 划词

1.Alors que, pour le Groupe d'experts, ce conflit crée une situation telle que « chacun des belligérants gagne à tout coup » (par. 218), en réalité, la situation est telle en République démocratique du Congo et dans la région que chacun « perd à tout coup ».

1.* 然而,对于小组来冲突“为所有交战者创造了个只不输局势(第 218段)”,刚区域现实却是个“只输局势”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法, 蛋白质合成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

1.Le partenaire de Mouquet ne put l’en sortir, ce fut un désastre. Tous quatre criaient, la partie s’en passionna, car on était manche à manche, il fallait recommencer.

穆凯伙伴不能从沟里打出来,真是倒霉。喊叫着,竞赛激烈起来,因为双方不输,必须再从头来。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合, 蛋鸡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接