有奖纠错
| 划词

1.Ces problèmes sont aggravés par l'intensification du conflit armé.

1.武装冲突加剧,使这些问题变得更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

2.Avec l'intensification du conflit, l'espace d'intervention humanitaire s'est considérablement rétréci.

2.随着冲突加剧,人道主义援助空间发生了巨大萎缩。

评价该例句:好评差评指正

3.Les affrontements entre factions palestiniennes ne font qu'aggraver la souffrance humaine et le désespoir.

3.巴勒斯坦派系之间冲突只会加剧人民痛苦

评价该例句:好评差评指正

4.Néanmoins, les événements actuels sont signe d'une escalade du conflit.

4.而,目前事态发展是冲突加剧迹象。

评价该例句:好评差评指正

5.La situation au Moyen-Orient a récemment connu une escalade du fait du conflit libano-israélien.

5.中东局势最近由于黎巴嫩以色列之间冲突加剧了。

评价该例句:好评差评指正

6.En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.

6.此外,巴勒斯坦各派好战分子之间冲突加剧

评价该例句:好评差评指正

7.Avec le conflit, la situation des forces de sécurité intérieures est devenue d'autant plus difficile.

7.科特迪瓦境内冲突加剧了国内安全部队面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.Les mouvements de population causés par les conflits accélèrent la propagation de la maladie.

8.冲突导致人员流动加剧了这一蔓延。

评价该例句:好评差评指正

9.L'escalade continue du conflit ne peut contribuer à un règlement de la situation au Moyen-Orient, quel qu'il soit.

9.冲突继续加剧无助于中东问题任何解决。

评价该例句:好评差评指正

10.Le conflit interne dans le territoire palestinien occupé a exacerbé les difficultés.

10.巴勒斯坦被占领土内部冲突使现有困难加剧

评价该例句:好评差评指正

11.Dans certains endroits, l'existence de conflits prolongés a accentué la dégradation des ressources naturelles.

11.在一些地方,旷日持久冲突进一步加剧了自资源基础退化。

评价该例句:好评差评指正

12.La détérioration rapide de l'économie, exacerbée par la poursuite du conflit, est également une réelle préoccupation.

12.经济迅速恶化由于冲突持续而加剧,这是又一个令人关切实际问题。

评价该例句:好评差评指正

13.La fragmentation de la réaction internationale renforce alors celle du conflit dont elle complique le règlement.

13.这种相互割裂国际应对方法,又会加剧冲突碎裂,使冲突解决更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

14.La prolifération des armes légères a été reconnue comme un des principaux facteurs qui avivent les conflits.

14.小武器轻武器扩散被认为是加剧冲突主要因素之一。

评价该例句:好评差评指正

15.Auparavant, les affrontements violents entre étudiants de l'Université de Beyrouth avaient déjà renforcé les inquiétudes dans cette ville.

15.此前,贝鲁特大学学生之间暴力冲突加剧了贝鲁特局势。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils peuvent contribuer activement à aggraver le conflit armé, avec des conséquences directes et graves pour la population civile.

16.它们是武装冲突加剧一个主导因素,对平民百姓造成了直接而严重后果。

评价该例句:好评差评指正

17.L'intensification du conflit a également entraîné une augmentation inquiétante du nombre de victimes civiles et restreint les possibilités d'intervention humanitaire.

17.冲突加剧导致了平民伤亡人数令人不安上升,并且压缩了人道主义行动空间。

评价该例句:好评差评指正

18.En outre, l'aggravation des conflits régionaux menace la sécurité des camps de réfugiés ainsi que le personnel des organismes humanitaires.

18.此外,地区冲突加剧,也使难民营人道主义工作者安全受到严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

19.Des mesures devraient être prises pour rendre ces entités responsables de toute activité illicite qui exacerbe le conflit.

19.应采取措施,对从事任何加剧冲突非法活动实体追究责任。

评价该例句:好评差评指正

20.Une application sélective est génératrice d'injustice, aggrave les conflits, attise les souffrances et sape la crédibilité de l'ONU.

20.有选择地执行造成一种不公正环境,加深冲突加剧人民痛苦损害联合国信誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dismigration, dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

1.Ce soir, l'ONU se dit très inquiet de l'intensification du conflit et de la situation humanitaire à Gaza.

今晚,联合国表示对加沙加剧和人道主义局势感到非常担忧。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2020年10月合集

2.SB : Le conflit dans le Haut-Karabakh s'intensifie.

SB:纳戈尔诺-卡拉巴赫正在加剧机翻

「RFI简易法语听 2020年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年9月合集

3.Un recours par l'armée ainsi que 7 rébellions ethniques du pays, notamment dans l'Etat Kachin et dans l'État Shan où le conflit s'est intensifié.

军队呼吁以及该国7个民族叛乱,特别是在克钦邦和掸邦,那里加剧机翻

「RFI简易法语听 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

4.Une situation dramatique qui menace de s'étendre à toute la région, et la conséquence de 30 années d'affrontements qui aggravent l'une des pires crises humanitaires au monde.

这一戏剧性局势有延到整个地区,而 30 年后果加剧了世界上最严重人道主义危机之一。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年12月合集

5.La Chine doit mieux planifier à l'avenir la gestion et le développement urbains afin de traiter ces problèmes, alors qu'une urbanisation rapide va souvent de pair avec une hausse des conflits sociaux, selon des analystes.

分析人士说,中国需要在未来更好地规划城市管理和发展,以解决这些问题,而快速城市化往往伴随着社会加剧机翻

「CRI法语听 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dispendieusement, dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接