有奖纠错
| 划词

Le temps partiel et le sous-emploi reculent.

制就业和就业不足下降了。

评价该例句:好评差评指正

La formation doit être au moins à mi-temps et avoir duré au moins deux mois.

这种培训至少必须是制,为期至少两个月。

评价该例句:好评差评指正

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为的对话会暂安排在9月11

评价该例句:好评差评指正

Séminaire technique spécial d'une demie-journée : Agrégation de données nationales aux estimations régionales et mondiales.

特别技术讨论会:国家数据并入区域和全球估计数。

评价该例句:好评差评指正

L'un des parents d'un enfant lourdement handicapé est autorisé à travailler à mi-temps si les deux parents sont employés.

有严重残疾子女的父母如果是双职,那么父母之一有权按作。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier peut être pris totalement ou partiellement à tout moment jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de trois ans.

儿童保育假可以随使用,直至孩子年满3周岁。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des facultés décernent également des certificats ou diplômes qu'il est souvent possible d'obtenir à l'issue d'études à temps partiel.

大多数学院还设了证书或文凭课程,它们往往是制的。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le requérant occupait un poste à temps partiel de professeur d'anglais.

在伊拉克入侵和占领科威特,索雇担任制英语教师。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fédéral allemand va très prochainement lancer une campagne visant à présenter de manière plus séduisante le travail à temps partiel.

联邦政府不久将发起一项使作更具有吸引力的活动。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement supérieur est en principe gratuit pour les étudiants à plein temps, mais les étudiants à temps partiel payent pour leurs études.

高等教育原则上对全制学生免费,而制学生则必须付学费。

评价该例句:好评差评指正

24 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à travailler à temps partiel, en particulier lorsqu'elles ont des enfants à charge.

妇女比男子更有可能从事作(尤其是在她们有子女需要抚养的情况下)。

评价该例句:好评差评指正

Quant au travail à temps partiel, ce dernier est réglementé et rémunéré; il offre également les mêmes avantages sociaux d'une activité à temps plein.

作作出了规定,能领取薪水并提供与全就业相同的社会福利补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs préfèrent les jeunes femmes sans charges de famille, qui sont davantage susceptibles d'accepter un temps partiel, des horaires flexibles ou un travail saisonnier.

雇主喜欢没有家庭责任的女青年,她们可随、灵活小或季节作。

评价该例句:好评差评指正

Dans la nouvelle législation, il est proposé pour les salariés à temps partiel un calcul de l'augmentation salariale au prorata de l'augmentation décrétée.

在增加资的问题上,目前正建议在新的立法中对制雇员采取按比例计算的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le travailleur doit être engagé dans les liens d'un contrat de travail constaté par écrit prévoyant un horaire de travail d'au moins un mi-temps.

雇用这些劳动者,必须签订劳动合同,明文规定间至少是制。

评价该例句:好评差评指正

Travail à temps partiel n'est pas nécessairement synonyme de travail à mi-temps : il s'agit, en fait, d'un nombre d'heures inférieur à celui du plein temps.

制并不一定意味着一半的间,只要作小总数低于全作就是制。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre tient compte des personnes dont l'occupation principale est un travail à temps partiel, c'est-à-dire du très grand nombre de femmes qui, précisément, travaillent à temps partiel.

这包括将作作为主要职业的员和大量从事作的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le congé partiellement payé pour assurer l'entretien de l'enfant peut être utilisé entièrement ou partiellement à tout moment jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge d'un an et demi.

部分支薪儿童保育假可以随使用,直至孩子年满一岁半。

评价该例句:好评差评指正

Mme Schopp-Schilling demande si le Gouvernement dispose de données indiquant si les femmes travaillant à mi-temps ou exerçant une activité indépendante sont en mesure de gagner un salaire décent.

Schöpp-Schilling女士询问,政府是否有数据可以显示,作或自营职业的妇女是否可以赚到能够维持生活的资。

评价该例句:好评差评指正

Les près de 3 millions d'élèves des établissements subventionnés bénéficient d'une journée complète d'études, et non plus en deux périodes quotidiennes, comme cela était le cas avant l'application du programme.

迄今为止,补贴学生几乎已达到300万名,他们全上课,而非每周两次上课,这是该项方案采用之前的通常做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sable, sablé, sable (agglutiné à l'huile, de noyautage à l'huile, à huile), sabler, sablerie, sableur, sableuse, sableux, sablier, sablière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc on a un travail à mi-temps, et au contraire, un travail à plein temps.

所以我们有半日作,对应的是全日作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous êtes à mi-temps, ça veut dire que vous travaillez seulement 17 ou 18 heures.

如果你是半日你只作17或者18小时。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Thomas a trente-six ans, il est marié, père de trois enfants et travaille à mi- temps. Il nous explique pourquoi.

托马今年三十六岁, 已婚, 是三个孩子的父亲, 他从亊半日作。他向我们解释了原因。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Depuis les années 80, le travail à temps partiel a régulièrement augmenté, non seulement en France, mais aussi dans presque tous les pays européens.

自二十世纪八十年代以来,半日作者的人数稳步增多;不仅在法国,在几乎所有的欧洲国家都是如此。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Là, tout étant prévu, l’achat, la vente, le profit, les commerçants se trouvent avoir dix heures sur douze à employer en joyeuses parties, en observations, commentaires, espionnages continuels.

买进,卖出,赚头,一切都是预先计算好的,生人尽可以花大半日的功夫打道短,刺探旁人的私事。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ce fut un coup de foudre pour Candide, il pleura longtemps ; enfin il tira à part Cacambo. Voici, mon cher ami, lui dit-il, ce qu’il faut que tu fasses.

老实人听了好比晴天霹雳,哭了半日,终于把加刚菩拉过一边,道: “好朋友,还是这么办罢。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

C'est aux Pays-Bas, en Angleterre et en Suède qu'il y a le plus de travailleurs à temps partiel - ou plus exactement de travailleuses - parce qu'il y a plus de femmes que d'hommes dans cette situation.

荷兰、英国和瑞典拥有最多的半日作者一或者更确切地,是女性作者一因处于这种作状况的女性多于男性。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

A côté du travail à temps complet, parfois avec horaires à la carte, se sont développées d’autres formules qui constituent aussi des solutions de dépannage en période de chômage : travail à mi-temps, à temps partiel ou par intérim, contrat à durée déterminée (CDD), job-sharing.

全职作有时实行弹性作时间度。除了全职作以外,还有其他作形式,作失业时摆脱困境的方法:半日作,兼职作,临时作,短期合同,轮班作等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie, saboteur, sabotier, sabotière, saboulage, sabouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接