有奖纠错
| 划词

Cette patrouille intensive a permis de maintenir un environnement pacifique et sûr, dans lequel la population a pu profiter des congés sans perturbation majeure.

由于巡逻力度加大,创造了和平、安全环境,当地群众得以在不受到严重干扰情况下安度节日。

评价该例句:好评差评指正

L'exode des enfants devenus adultes vers les villes accroît le risque de maltraitance et de négligence des personnes âgées restant en milieu rural dont le confort dépend principalement du soutien familial.

子女移居城市,致使依然留在农村易受到虐待,得不到照顾,在他们所处环境中,庭支助对他们能否安度来说是头等重要

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance en fin de vie peut être liée à l'impossibilité d'obtenir les moyens économiques de parvenir à un âge avancé en préservant sa dignité et au manque de possibilités d'y parvenir.

受到虐待可能与未能取得尊严地安度所需要经济手段以及缺乏这样做机会有关。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés doivent élargir l'offre de soins formels à long terme pour les personnes âgées, notamment sous forme de vie dans des maisons de retraite, et créer également d'autres formes de services afin de permettre aux personnes âgées de vieillir chez elles si elles le souhaitent (voir également ci-après).

发达国需要向老提供长期护理,包括养老院生活,同时,也需要制定替代性服务,让那些愿意(另见下文)在自己安度

评价该例句:好评差评指正

Favoriser les conditions de la paix et de la croissance économique qui est le préalable permettant à tous leurs citoyens de vivre et de vieillir dans la dignité dans leur pays, parmi leur peuple, dans leur propre culture et c'est également la seule façon sérieuse d'affronter le problème des migrations.

为和平及经济增长创造条件是使各国全体公民在本国、在自己民、在自己文化氛围中有尊严地生活并安度先决条件,也是认真解决移徙问题唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好, 动基体, 动觉, 动劲儿, 动静,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Profiter du restant de mes jours.

余生。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le plus sage dans la vie c’est de se la couler douce.

生活里最聪明的做法一生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au lieu de passer la saison froide dans les chalets ou sur les pentes de ski, elle préfère s'installer confortablement dans des endroits cachés.

与其在木屋或滑雪寒冷的季节,它更愿意在隐蔽的地方时光。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans le même temps impuissants face au présent, il ne leur restait plus comme choix que de ne penser à rien et de continuer à passer leurs vieilles années dans cette époque instable.

唯一的选择就什么都不想地在这非常岁月里晚年了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的, 动力地质学, 动力电抗, 动力定位, 动力定位船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接