1.Est-ce qu'Henry est un traître tout simplement, le complice d'Esterhazy?
莫亨利也是叛徒,是艾斯特哈齐帮凶?
2.Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.
政府绝对不能成为法逐帮凶。
3.Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.
审判长要她一一说出帮凶名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。
4.En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.
殖民地政府沉默使其成为这一事件帮凶。
5.Le Gouvernement de l'Australie est complice de l'impérialisme américain.
澳大利亚政府是美帝国主义帮凶。
6.Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.
我并指责什么人是资本主义帮凶。
7.En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Israël dans cet acte.
他们歪曲事实,成了以色列在该行为上帮凶。
8.Les complices de la politique anticubaine de Bush n'ont que peu, voire aucun crédit.
布什政府反古巴政策那些帮凶应该没什么可赞许。
9.Ils l'appellent un complice de crimes.
他们把他称为犯罪帮凶。
10.La double épidémie de tuberculose et de sida forme une combinaison meurtrière, l'une renforçant l'autre.
结核病和艾滋病这两种流行病结为致命伙伴,互为帮凶。
11.Toutefois, il convient également de prendre des mesures aussi énergiques à l'encontre des complices des terroristes.
还必须对恐怖分子帮凶采取同样坚决行动。
12.Sinon, nous serons complices de la destruction des espoirs des jeunes et des enfants.
如果我们不这样做,我们将作为毁灭未来希——和儿童——帮凶而共同负责。
13.J'avertis ceux qui appuieront ce projet de résolution aujourd'hui qu'ils vont être les complices de la terreur.
我告诫今天将支持该决议草案所有人:你们这样做将成为恐怖帮凶。
14.Les responsables et leurs complices devront répondre un jour de leurs actes devant l'histoire et devant leurs peuples.
总有一天,那些罪魁祸首及其帮凶将在历史和本国人民面前,承担起行动后果。
15.On décèle aisément la main des bandes internationales et de leurs complices locaux dans le trafic de stupéfiants en Afghanistan.
在阿富汗药物交易中,明显可以看到国际团伙及其当地帮凶插手。
16.Mais il est encore une autre violation, une violation dont nous, en tant que Membres de l'ONU, sommes tous complices.
而且还有另外一种违反国际法行为,我们联合国在其中成为了直接帮凶。
17.Elle signifie que le monde ne se laissera pas prendre en otage par les terroristes, leurs complices et leurs commanditaires.
这意味着世界不允许自己被恐怖分子、其帮凶和煽动者当作人质。
18.De tels agissements, qui facilitent la perpétration d'un crime, devraient être considérés comme une forme de complicité dans le crime commis.
这些行为为犯下战争罪行提供了便利,因而应视为帮凶。
19.Les États Membres de l'Organisation qui parrainent les terroristes et leur donnent refuge se rendent eux-mêmes complices des actes de terrorisme.
本机构中对他们提供资助和庇护所有成员国本身就是恐怖行动中帮凶。
20.Les tiers, et notamment les parents, sont cependant, dans la plupart des cas, également punissables, à titre d'instigateurs, coauteurs ou complices.