Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal.
在苦涩时刻我想象蓝、金属球型。
Elle porte des girandoles.
她带镶嵌耳环。
Cependant, une partie du commerce de ces pierres fort recherchées a aussi un mauvais côté.
然而,对这种极为可求一些交易也有其丑陋一面。
C'est un connaisseur en pierres précieuses.
这是位方面行家。
La chute d'Andulo représentait également la perte d'une base sûre pour la vente de ses diamants.
丧失安杜洛还意味安盟丧失了一个销售安全基地。
Degustation:. vin rouge corse,clolre et fruite;il est vinifie exclusivement a base de cepages locaux.
浓郁红色水果香,带有红光芒,这款酒葡萄品种来自法国西南产区精选葡萄园。
Cet inventaire donne des renseignements sur la qualité et le nombre de carats des diamants et d'autres pierres précieuses.
该清单内容包括钻和其他质量规格情况说明。
Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.
黄昏时天空是玫瑰色过一会儿就变成深沉蓝。
Cet homme a offert une goutte d'eau à sa femme pour son anniversaire.
这个男人给他妻子买了一颗水滴型作为她生日礼物。
Le volume des exportations continue d'augmenter bien que la qualité des pierres ait baissé.
尽管进入该制度质量下降,但出口数量继续增加。
Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.
本品呈浓密红色,酒体柔和,具有具有浓郁黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作。
Mode de conception et de fabrication de pierres semi-précieuses et de bijoux Po, le marché d'exportation international.
设计和制造时尚和半首饰,出口国际市场。
Comme chacun sait, le Botswana est l'un des premiers producteurs de pierres précieuses dans le monde.
众所周知,博茨瓦纳是世界上最大生产国之一。
De plus le vert est la couleur de l'émeraude dont le rayon parait-il est source de Vie ou de Mort.
另外,绿色是祖母绿色彩,这种光芒恰似生与死源泉。
11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.
城中有神荣耀。城光辉如同极贵,好像碧玉,明如水晶。
Le Conseil de sécurité a compris que la guerre en Sierra Leone est liée aux pierres précieuses.
安全理事会现在终于认识到塞拉利昂战争是靠打起来。
Maurice impose-t-elle des contrôles aux mouvements transfrontières de liquidités, d'instruments négociables et de pierres et métaux précieux?
毛里求斯对现金、流通证券、贵重和金属跨边界移动有没有任何管制?
Il n'existe pas de commerce important de diamants, de pierres précieuses ou de métaux précieux aux Seychelles.
塞舌尔境内不存在涉及钻、和贵金属大规模贸易情事。
Van Tures afin de déterminer s'il était impliqué dans le commerce de pierres précieuses faisant l'objet de l'embargo.
监测机制对C.Van Tures先生活动进行了调查,以进一步确定他是否在买卖被禁。
La Namibie est un acteur clef dans l'industrie mondiale du diamant, puisqu'elle représente environ 8 % de la production mondiale.
纳米比亚是世界钻业一个重要国家,它产量占世界总产量将近8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une belle épée avec des joyaux.
这把镶着宝石美丽剑。
Il en existait deux exemplaires, parfaitement identiques, mis à part la taille et l'agencement des pierres précieuses.
一共两只,除了宝石形状及征外几乎完全相同。
A force de prière et d'argent, j'ai obtenu des geôliers, qui lui transmettent nourritures et vêtements.
在金钱和宝石作用下 我买通了狱卒 让他们给杨送食物和衣服。
Une lumière spéciale sort de la pierre.
宝石有着殊光芒。
Elles s'étaient condensées en un énorme saphir éblouissant.
它们凝成一个光团,像一块巨大蓝宝石发出璀璨蓝光。
Pour ceux qui n’avaient pas d’émeraude, ils lisaient à travers une boule d’eau bien remplie pour grossir les gribouillis.
而那些没有绿宝石人,他们读到可以透过饱满水珠来放大乱写字。
Nous parlons de votre père et une lumière sort de cette pierre.
我们谈论你父亲和这个宝石里面一种光。
Une tortue géante à la carapace incrustée de pierres précieuses étincelait près de la vitrine.
一只硬壳上有宝石镶饰大乌龟在靠近窗子地方炫耀。
Oh ! il a beau faire, il ne m'éblouira pas ! Je ne lâcherai pas encore mes deux escarboucles.
哦!他做这些都,他不会让我炫目!我不会松开我两颗红宝石。
Elle a quoi des super pouvoirs comme les pierres de Thanos ! [Steven éclate de rire]
它怎么了,有像萨诺斯宝石一样超能力!?
Tout à coup, Quentin remarque la boîte où est posée la pierre multicolore.
突然,Quentin注意到盒子里宝石变成五颜六色了。
Ces pierres ont une valeur entre 10 et 20 euros.
这些宝石价值在 10 至 20 欧元之间。
– Où avez-vous acheté cette si jolie pierre ? demanda-t-il.
“您这块漂亮宝石在哪里买?”他问道。
Une lumière forte sort de la pierre.
宝石发出了强烈光。
La montre, c'est plus forcément ce bijou d'exception qu'on transmet de génération en génération.
手表更必然代代相传非凡宝石。
Porté par les courants étincelants, un œuf minuscule, brillant comme un joyau, flottait à l'intérieur.
在闪烁光线中,飘浮着一个小小像宝石一般明亮蛋。
Les rubis incrustés dans la poignée étincelaient à la lueur des flammes qui brûlaient dans la cheminée.
红宝石在火光映照下闪亮夺目。
Si la personne a des sentiments purs, la pierre est claire. Sinon, elle devient foncée.
如果拥有它人有着纯洁感情,那么宝石浅色。否则,它会变成深色。
Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes.
那真像一座令人眩目宝石矿,尤其像一座交织着蓝色光芒和翡翠绿色光芒蓝宝石矿。
C'est dans la région des Pouilles, à 300 km de Naples, qu'est né ce bijou crémeux.
这颗奶油色宝石诞生于普利亚地区,距离那不勒斯300公里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释