Les victimes de Bali appartenaient à plus de 25 pays.
的受害者至少来自25个不同国家。
J'espère voir un tel dialogue prendre forme à la Conférence de Bali en décembre prochain.
我期待今年12月在会议上展开这样一种对话。
Mme Interiano espère que la réunion de Bali produira des résultats acceptables pour tous.
她希望会议将产生所有各方都能接受的结果。
Cela a donné l'impulsion nécessaire pour que la rencontre de Bali soit couronnée de succès.
这为在取得成功提供了必要的推动力。
Le document suivra la structure du paragraphe 1 du Plan d'action de Bali.
文件应按照《行动计划》第1段的结构编排。
À ces séances plénières informelles, tous les éléments du Plan d'action de Bali ont été abordés.
这些非正式全体会议讨论了《行动计划》的所有要点。
Plus récemment, des Canadiens ont été victimes d'actes terroristes de New York à Bali.
近,从纽约到的义攻击的受害人当中都有加拿大人。
La conférence qui doit se tenir sous peu à Bali a besoin de tout notre appui.
即将召开的会议需要我们给予充分的支持。
La prochaine Conférence de Bali sur les changements climatiques constituera un premier pas en ce sens.
即将召开的气候变化会议将是行动的起点。
Les ressources financières destinées à la technologie sont un élément important de la feuille de route de Bali.
资金和技术是《路线图》的重要一环。
Après le terrible attentat à la bombe de Bali, il est inutile de revenir à la charge.
在发生了悲惨的炸弹袭击事件后,我们无须再详细说明这一点。
Le Groupe de travail spécial devra continuer à progresser sur tous les éléments du Plan d'action de Bali.
特设工作组需要《行动计划》的所有任务事项上取得进展。
Il incombe à la Deuxième Commission de jeter les fondements de la Conférence de Bali sur les changements climatiques.
为气候变化会议做好准备是委员会的职责所在。
La Malaisie soutiendra pleinement l'Indonésie pour que la conférence de Bali soit, comme elle le mérite, un succès.
马来西亚将为印度尼西亚提供充分支持,以便确保会议取得应有的成功。
L'Indonésie vient d'accueillir la cinquième Rencontre Asie-Europe des Ministres des affaires étrangères à Bali, les 23 et 24 juillet derniers.
印度尼西亚刚于7月23日和24日在办了第五届亚欧外长会议。
Une cérémonie sera organisée le matin du lundi 3 décembre 2007 pour marquer l'ouverture de la Conférence de Bali.
将为会议的开幕于12月3日星期一上午举行欢迎仪式。
D'autres Parties ont estimé que ces points étaient tout à fait distincts, comme dans le Plan d'action de Bali.
其他一些缔约方认为,《行动计划》中的这些段落所述事项十分不同。
Ailleurs, l'Indonésie souffre aussi, entre -10% et -20% selon les voyagistes même si pour certains Bali devrait s'en sortir.
此外,印度尼西亚也受到连累,据旅业人士估计,损失在10%至20%之间,尽管有些旅行社经营者认为等胜地本来可以幸免于难。
À chaque session, le Groupe de travail spécial a examiné tous ces éléments en tenant compte de leur imbrication.
工作组在每届会议上对《行动计划》的各个要点都进行了审议,同时考虑到各要点之间的相互联系。
La résolution 1438 (2002) adoptée hier soir à la suite de l'horrible attentat survenu à Bali le prouve également.
同样,昨晚通过的关于在发生的可怕的袭击事件的安全理事会第1438(2002)号决议也表明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'irais à Bali, là, tout de suite.
我会马上去巴厘岛。
Ah! Bali, surnommée l'île des dieux, renferme bien davantage de trésors.
啊!被称为神之岛巴厘岛,还有很多宝藏。
Directement de Bali, dans l'archipel indonésien. Ça s'appelle du Kopi Luwak.
这直接来自印度尼西亚群岛巴厘岛。 被叫做科皮·卢瓦克。
OK, sur une plage à Bali, ok, c'est parti, deal !
好吧,在巴厘岛上,好吧,我们开始吧,言为定!
Voici le top 4 sur Bali. Numéro 4: Tanah Lot.
下面是巴厘岛上四件事。第四名:塔纳地段。
Sinon ce sera toi de le faire sur une plage à Bali, dans un bar australien.
不然会是你在巴厘岛上,在澳大亚酒吧里做这事儿。
L'Indonésie est reconnue pour ses volcans, et Bali ne fait pas exception.
印尼以火山闻名,巴厘岛也不例外。
En ce moment, j'ai très envie de partir explorer l'Indonésie du côté de Bali.
现在,我真很想探索巴厘岛侧印度尼西亚。
Donc j'ai acheté un billet d'avion direction l'Indonésie, plus spécifiquement Bali.
所以我张去印度尼西亚机票,更具体地说是巴厘岛。
À Bali, la culture du riz est la principale activité.
在巴厘岛,水稻种植是主要活动。
J'ai donc fait d'abord la Thaïlande pendant 2 mois, puis Bali en Indonésie, pour finir par le Vietnam.
我首先在泰国待2个月,然后去印度尼西亚巴厘岛,最后是越南。
En plus, regarde ce coucher de soleil. Il est réputé pour être l'un des plus beaux de Bali.
此外,看那夕阳。它被誉为巴厘岛最美地方之。
Elle est facilement accessible depuis le débarcadère de Padang Bai à Bali, à environ 1h30 en bateau rapide.
从巴厘岛帕当湾码头出发, 很方便就能到达,大约需要小时三十分钟。
Oui, il existe une autre région du monde où le riz réserve des surprises. L'indonésie, plus précisément Bali.
是,在世界另个地方,大米充满惊喜。在印度尼西亚,特别是在巴厘岛。
En bateau rapide, elles se rejoignent en 20 minutes depuis Lombok et en 1-2 heures depuis Bali.
乘坐快艇从龙目岛出发,只需二十分钟即可到达,而从巴厘岛出发则需要到两个小时。
Elle avait été arrêtée l'an dernier à Bali.
她去年在巴厘岛被捕。
Le templs d’Uluwatu perché au sommet d’une falaise est situé à l’extrême sud de Bali, sur la péninsule de Bukit.
乌鲁瓦图神庙坐落于巴厘岛最南端武吉半岛上,处悬崖顶端。
On peut partir pour Bali dans une villa de rêve pour 8 personnes.
我们可以在可容纳 8 人梦幻别墅中前往巴厘岛。
AD : Le président américain à Bali, aujourd'hui.
AD:美国总统今天在巴厘岛。
En Indonésie, impossible d'atterrir ou de décoller de Bali, en raison de l'éruption d'un volcan.
在印度尼西亚, 由于火山喷发, 无法从巴厘岛降落或起飞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释