有奖纠错
| 划词

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

此时一个性感邻居现在紫藤巷。

评价该例句:好评差评指正

Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.

此时,一位名叫后英雄登上昆仑山顶。

评价该例句:好评差评指正

Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.

此时以这种方式收到我消息你一定会感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Le palais d’été, bien ressemble au chateau dans le livre Contes des mille nuits.

此时夏宫,真就像一千零一夜里城堡。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre s'imprime en ce moment.

这书此时在印刷中。

评价该例句:好评差评指正

A ce moment , l'arbre sut qu'il avait transporté le Roi des rois.

此时,第二棵树才知道,原来自己载着王中之王。

评价该例句:好评差评指正

A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.

此时此刻.你也许会说我们爱是不可能.

评价该例句:好评差评指正

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一位骑士向他走来,此人是Lancelot。

评价该例句:好评差评指正

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

“若雷斯公民”此时是去他创办《人道报》社上班。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.

此时,主席应立裁决。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas réagir officiellement à ce stade.

我不打算此时给予式回应。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.

此时货物置于海关安全保管之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce genre de situation, c'est la mère qui prend la décision finale.

此时,由母亲做最后决定。

评价该例句:好评差评指正

Quelques mesures pratiques viennent d'emblée à l'esprit.

我们此时可以想到几个实际步骤。

评价该例句:好评差评指正

La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.

此时,货币政策决策者必须对价格与产双重目标加以平衡。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se composait alors de 36 membres.

此时委员会共有36个成员国。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent réaffirmer mon appui à cet effort international.

此时,我谨重申支持这一国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Il se prononce contre la création de ce groupe à l'heure actuelle.

委员会建议反对此时设立这一单位。

评价该例句:好评差评指正

Une période de garantie d'un an aurait commencé à courir à cette date.

据称此时开始了一年保养期。

评价该例句:好评差评指正

Cette ambiguïté a incité le Canada à s'abstenir aujourd'hui.

这一含混处导致加拿大此时弃权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable, ineffablement, ineffaçable, ineffaçablement, ineffectif, inefficace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Mais à ce stade, nous ne savons pas.

我们不知道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo ne se montrait pas.

尼摩船长还是没露面。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cet objet volant s'était à présent éloigné.

这艘外星飞船已经远去。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热

C'est pour ça qu'on dit " notamment" .

我们会说“notament”。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est de regarder le moment présent, d'être ici et maintenant.

这是有关地之感。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce cas, ON est un pronom personnel.

,on是个人称代词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

À ce stade, nous commençons à sortir ensemble ou à avoir des rendez-vous régulièrement.

,我们开始出去玩或定期约会。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il faut dire qu’à cette heure ils étaient joliment soûls, là dedans.

,宾客们的确已经酩酊大醉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Talos est à ce stade un automate.

的塔罗斯是台自动机器。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ici éclate dans tout son jour la présomption de Julien.

刻,于连的自负暴露无遗。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.

把握地,因为时不再来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et pendant ce temps-là, le chef Pierre prépare le bon repas.

,Pierre大厨正在准备美味的饭菜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et c'est là que l'incroyable se produit.

而不可思议的事情在发生。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça signifie que l'orage se trouve alors à 5km de toi.

这意味着风暴距离你5公里。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La tempête se déplace vers la Serrania de Cuenca en ce moment.

风暴正在向昆卡塞拉尼亚移动。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là on assiste au début d'une très belle histoire.

,我们见证了段美好故事的开头。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品

Et c'est ici que le commandant Esterhazy paraît.

而埃斯特哈齐就是在浮上台面。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pourquoi sommes nous qui nous sommes et où nous sommes?

为什么我们是刻的我们呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et gronda le tonnerre d'un troisième rapide illuminé.

,第三趟灯火明亮的快车又隆隆而过。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.

,整个大厅爆发出暴风雨般的掌声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inéquivalent, inéquivalve, ineriminer, inerme, inerruptiondes, inertance, inerte, inertie, inertiel, inertielle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接