Durant l'exposition, les visiteurs pourront voir quelque 1000 innovations inédites.
参观者将有幸看到1000多个奇创造,这次展览。
Durant l'exposition, les visiteurs pourront voir quelque 1000 innovations inédites.
参观者将有幸看到1000多个奇创造,这次展览。
Les nouvelles données font apparaître des besoins de prévention inédits ou mal connus auparavant.
数据突显出以前不知或缺乏记录预防需要。
Des idées inédites que vous mûrissez depuis quelque temps vont susciter l'intérêt de nombreuses personnes.
你深思熟虑后成熟想法会吸不少人。
L'utilisation délictueuse des nouvelles technologies a donné naissance à des formes totalement inédites de criminalité.
利用技术从事犯罪活动已经形成全犯罪形式。
Pour moi, c'est un spectacle inédit.
对我而言这是相当颖剧目。
Le dollar est tombé lundi matin à un plancher historique inédit sur les marchés océaniens, à 75,32 yens.
本周一早晨美元在大洋洲市场汇率再创历,一美元为75,32日元。
La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.
上述情况并非不曾发生过。
Le phénomène des migrations a pris des dimensions inédites.
移徙现象达到前所未有程度。
Ils apportent des idées inédites et des approches novatrices.
年轻人往往总是有很高积极性为社会发展作贡献,会提出颖思路,采取创办法。
Les combiner poserait des problèmes techniques, tout autant qu'élaborer un indicateur inédit.
将这两项指数综合在一起,有技术上困难,难度之大,不下于建立尺度。
Internet offre aux jeunes un moyen inédit de communiquer et de partager leurs préoccupations.
互联网向年轻人提供了相互讨论及交流自己关心问题方式。
C'est un ouvrage inédit.
这是一部未出版著作。
Il s'agit d'une question inédite dans le contexte de la pratique législative nationale.
这是越南立法实践中一个问题。
Il lui faut réfléchir davantage à ce domaine, à la fois inédit et délicat.
他强调说,今后安理会应对上述、敏感工作给予更多关注。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登教育工作者获得了之前不了解机会,进行全欧洲合作。
Si ces deux objectifs n'ont rien de nouveau, leur mise en corrélation est inédite.
其中无论那一个都不是内容,但将它们联系在一起却是首创。
On sait tous que les moyens ne manquent pas pour mener une guerre, certains inédits.
我们都知道,发动战争有许多方式,一些方式很颖。
Une nouvelle vision politique s'avère donc nécessaire pour combattre les menaces inédites de ce siècle.
因此,在世纪有对付威胁政策远见,是非常必要。
Le Gouvernement tchadien se félicitait de l'approche inédite consistant à déployer conjointement des gendarmes tchadiens.
乍得政府欢迎同时部署乍得宪兵这一独特做法。
Forcer de constater également que, pour le continent, de nouveaux départs n'ont rien d'inédit.
非洲大陆重起步并非事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。