有奖纠错
| 划词

Les oiseaux se perchaient sur les fils télégraphiques.

鸟停在线上。

评价该例句:好评差评指正

La neige épaisse a causé la rupture des fils télégraphiques.

大雪压断线。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le prix du mot d’un télégramme ordinaire ?

普通多少钱一个字?

评价该例句:好评差评指正

Quel est le prix du mot d'un télégramme urgent ?

加急一个字付多少钱?

评价该例句:好评差评指正

A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.

他凌晨动身时给我发来一份

评价该例句:好评差评指正

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字要多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).

劳驾,先生,我想发一份().

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu de lui un télégramme, je respire enfin!

, 我算松一口气!

评价该例句:好评差评指正

Quand mon télégramme arrivera-t-il à destination?

什么时候到?

评价该例句:好评差评指正

Quel est le prix du mot d'un télégramme urgent?Cela fait 110 francs.

加急一个字付多少钱? 一共 110 法郎。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez me donner une formule télégraphique.

请给我一张发表格。

评价该例句:好评差评指正

A qui croyez-vous que j’aie télégraphie ? me demanda-t-il à son retour.

你猜我会给谁发?当他回到车上时,他这么问我.

评价该例句:好评差评指正

Il faut lui télégraphier.

得给他打个

评价该例句:好评差评指正

Un télégramme vient de tomber.

刚才到一份

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布到阿尔及利亚外交部长发来

评价该例句:好评差评指正

Il peut être formé par mémorandum, par télégramme ou par tout autre moyen écrit.

可通过诉状、和其他书面通讯方式提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les seules communications émanant du PNUD qui aient été versées au dossier sont deux télégrammes.

仅有来往函件是开发计划署两份

评价该例句:好评差评指正

La société britannique Cable and Wireless propose des services téléphoniques de base dans le territoire.

英国和无线公司在领土上提供基本话服务。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont dit s'être aussi servis du téléphone, du télex et des services postaux.

一些国家告说它们还大量使用话、用户直通和邮政系统。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle est (était) de l’équipe de nuit, elle s’est levée trop pour aller envoyer un télégramme.

由于做夜班,她起身很晚,不能去发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避风, 避风的, 避风港, 避风头, 避风外港, 避风雨, 避钙植物, 避寒, 避讳, 避祸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

On ne peut rien confier au téléphone, au télégraphe, aux lettres.

不能信任话、、信件。

评价该例句:好评差评指正
那些的事

Il décacheta le pli et lut la télécopie adressée à son intention.

他打开信,阅读发给他的

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est de la poste qu'on envoie des dépêches et des mandats.

各种公函、或汇款、汇票须从邮局寄出。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quelques jours plus tard, Smith finit par donner des nouvelles par télégramme.

几天后,史密斯带来了消息。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oh, merci. je veux envoyer un télégramme.

噢,谢谢。想发一封

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La dépêche tomba des mains de Glenarvan.

象一页纸一样从爵士手中飘落地上。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

C'est un télégramme pour l'étranger. il n'y a pas un formulaire spécial?

去国外。不需要填特殊表格吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les poteaux étaient en bon état, les isoloirs intacts, le fil régulièrement tendu.

杆好好的竖在地上,线也照常拉着。

评价该例句:好评差评指正
那些的事

Le message était signé GP, initiales de Georges Pilguez.

的署名是GP,乔治·比盖茨的姓名缩写。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le télégramme serait juste un faux, produit après le drame, pour maquiller une bavure.

这封只是在悲剧发生后为了掩盖错误而伪造的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il me demande aussi d'envoyer un télégramme au Canada. je ne sais pas comment faire.

他还要发封回加拿大。不知道怎么做。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On jugea donc convenable de lancer une nouvelle dépêche, demandant une réponse immédiate.

于是,大家主张最好再打一个,要求对方立刻回答。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le télégraphe public devient cabine, poste familial, et enfin téléphone portable.

公共变成了公共话亭,家庭驿站,最后出现了手机。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Porte d'Orléans, commerce, terme, Parmentier, Belleville, télégraphe partout.

奥尔良门,商场,温泉,帕门蒂埃,贝尔维尔,处都是

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.

于是,成了惟一的讯手段。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les rues sont éclairées, et le télégraphe permet de communiquer à toute vitesse.

街道灯火明,的发明也使全速信成为可能。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.

养老院的一封,说:“母死。明日葬。专此知。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le timbre de Granite-house resta muet.

然而,“花岗石宫”的铃还是有响声。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est son chef d'état-major, l'amiral Leluc qui reçoit le message de Gensoul un peu avant midi.

他的参谋长勒卢克上将在中午前不久收了根苏尔的

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un quart d’heure après, un télégramme était lancé au syndic des shipbrokers de Melbourne.

一刻钟后,给墨尔本船舶保险经理人联合会拍了一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避难港, 避难就易, 避难锚泊地, 避难所, 避难者, 避年, 避碰雷达, 避其锐气,击其惰归, 避让, 避人耳目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接