La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇仍一块脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们非洲减轻贫困的一大脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象妇活动的主要脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最大脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自灾害构成巨大的脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴世贸组织谈判中的一个脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多发言者强调指出,农业主要的脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议前进路上的脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能多样化道路上的严重脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不发达家的债务依内的主要脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直真正持久和平的脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
际金融体系非但不发展的催化剂,反而成为脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍我们城市政策的脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但解除武装相反,并没有成为家重新统一的脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么法人所说的“脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍任何未来和平的主要脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
而,冲突和内战继续实现非洲发展道路上的主要脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍阻碍世界许多地区发展和安全的脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,主要的脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在法庭全面合作方面,最后一块“脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la pierre d'achoppement, c'est la pierre sur laquelle il a buté.
这块绊倒他的绊脚石。
Il se jeta résolûment dans la mêlée des broussailles.
他果断地钻进了缠手绊脚的荆棘丛。
C'est fini les boules puantes, les croche-pattes, les crachats à la cantine.
有臭球、绊脚、在食堂随地吐痰。
La pierre d’achoppement est pour l’instant le nombre de bureaux de votes qui doivent être réexaminés.
目前的绊脚石是需要审查的投票站的数。
Pour vous, les ISFJ, mais aussi pour tous les autres types MBTI, les difficultés que je viens de citer ne doivent être des freins ou des limites.
对你们,ISFJ,还有其他MBTI,我刚刚说的困难应该成为你们的绊脚石或者限制。
Les Malefoy – qui obéissaient certainement aux instructions de Voldemort – lui avaient dit de tenir Sirius à l'écart, à compter du moment où tu l'aurais vu, dans ton rêve, subir la torture.
“马尔福——一定是按照伏地魔的指示——要求他,当你一旦梦到小天狼星受折磨被拷问的情景,他必须设法让小天狼星成为绊脚石。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释