有奖纠错
| 划词

A la scène comme dans la vie, l'héroïne d'« Harry Potter » est une étudiante studieuse et intelligente.

如同艾玛在《哈利波特》中饰演角色一样,她在生活中同样也是一材生。

评价该例句:好评差评指正

Son père l'avait poussé dans cette voie, en lui faisant suivre les cours des meilleurs professeurs de Boston, qui affectionnaient cet enfant, intelligent et travailleur.

父亲曾经鼓励他在这方面钻研,并且让他旁听波士顿教授讲课,那些教授都很喜欢这个少年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抻不长的料子, 抻面, , , , , 嗔怪, 嗔怒, 嗔色, 嗔着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Son père l’avait poussé dans cette voie, en lui faisant suivre les cours des meilleurs professeurs de Boston, qui affectionnaient cet enfant, intelligent et travailleur.

亲曾经鼓励在这方面钻研,并且让旁听波士顿名教授讲课,那些教授都这个聪明好学少年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臣药, 臣子, , 尘埃, 尘埃落定, 尘埃性皮肤病, 尘暴, 尘毒, 尘度计, 尘肺病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接