有奖纠错
| 划词

En outre, il mentionne que le Rapporteur spécial s'est entretenu en Corée du Sud avec des représentants d'organisations qui attirent dans leur filets des transfuges de Corée du Nord et pratiquent sur eux le lavage de cerveau.

另外,别报告员曾在韩国与引诱朝鲜、对进行洗脑以制造背叛者的各面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次大陆的, 次贷危机, 次等, 次等宝石, 次等的智力, 次等厚纸, 次等羊羊毛, 次地背斜, 次地块, 次地向斜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La réponse que nous venons de recevoir a été envoyée par un traître terrien.

我们这的回答信息,是由地球文明的一个背叛者发出的。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Salope de traîtresse ! Je vais te buter !

贱货背叛者!我要杀了你!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 6. Celui qui vole ton paquet en soirée Niveau de détestabilité rarement atteint, là on parle plus d’un félon que d’un taxeur.

晚上偷你烟的很少会坏的程度,这里我们谈论的是一个背叛者而不是一个索烟者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nos ennemis sont pour l'heure humains et, par définition, ils doivent être traités comme des traîtres à l'espèce humaine et considérés comme hors de la civilisation.

我们现在与之作战的仍是,但从本质上讲,这背叛者也可以看成来自地球文明之外的敌

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensemble, nous pouvons rompre avec la nouvelle « trahison des clercs » qui est à l'œuvre, celle qui alimente les contre-vérités, accepte les injustices qui minent nos peuples, nourrit les extrêmes et l'obscurantisme contemporain.

我们一起,可以阻止正在扩大影响力的" 背叛者" ,即滋养谎言,接受不公正,侵蚀们的根基,助长极端势力和当代蒙昧主义的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次鼓虾属, 次含斜长面的, 次黄嘌呤, 次磺酸, 次火山的, 次火山活动, 次货, 次级, 次级反应电池, 次级辐射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接