La fabrique de jouets au développement de produits, le marketing, la production et la logistique.
本玩具厂设有产品开发门,市场门,生产门及后勤门。
Coopérer activement avec les autres départements de ces deux départements。
其他各门积极配合两门。
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
门其他门提供策划和举办特别活动的服务。
Il vient d'être muté à la fabrication.
他刚被调到生产门。
Voulez-vous trouvez du travaille dans quel département?
你想在哪门工作?
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统地分三门。
Combien de département y a-t-il dans votre organisation?
您所在的组织共有多少门?
La Force comprend trois composantes principales - affaires politiques et civiles, police civile et contingents militaires.
联塞队由三基本门组成——政治/民政门、民警门和军事门。
Il se compose d'un groupe des transmissions radio et d'un groupe informatique.
电信门现在划分无线通讯门和电脑门。
Les sous-secteurs concernés ont été ceux du commerce en gros et du commerce de détail.
相关下属门是批发商业门和零售商业门。
Ce secteur reste crucial et les pays continue de s'y intéresser.
现在能源门仍是关键门,各国仍极重视门。
Le fisc impose lourdement les boissons alcooliques.
税务门对含酒精原料征收重税。
Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
国家统计门估计有500万名难民。
Le secteur public reste le principal employeur.
公共门依然是主要的就业门。
J'ai un cadeau center et le Département du Ministère du commerce des deux départements.
我中心有礼品和商贸两门。
LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.
资产帐户描述了不同门实现的投资。
Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.
二月,法国汽车门的销量持续暴跌。
La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.
巴黎检察院反恐门已经展开调查。
De ce point de vue, les «services et divers» pourraient être un autre secteur prioritaire.
从角度看,“服务门和其他门”可以成另优先门。
Il faudrait inciter le secteur privé à investir dans ces secteurs.
应该鼓励私营门投资于社会门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rayon des jouets est plein d’enfants.
游戏部都孩子。
C'est-à-dire les villes, les départements et les régions.
即城市、部和地区。
Vous souhaitez travailler dans quel secteur ?
您想在哪个部作?
Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
Laurent,这Nicole,部秘书。
Le chef de service était en séminaire.
部经理正在开研讨会。
Enfin ce bureau d'embauche avait bien voulu de moi.
最终这个招聘部想要聘请。
La commission départementale de conciliation en est une !
部调解委员会就其中之一!
Vous supprimez des emplois dans les ministères.
你正在削减政府部作。
Il fait fabriquer la majorité des composants en usine.
大部组件让厂制作。
C'est une administration qui se sépare du corps social.
这一个远离社会整体政府部。
Il active la cellule interministérielle de crise.
他启动了危机情况下跨部组织。
Le travail est alors confié à des unités spéciales appelées les Einstazgruppen.
这项作被委托给名为Einstazgruppen特殊部。
Ultrasécurisés, ces transferts sont encadrés par les forces de l'ordre.
这些转移过程极为安全,由执法部监控。
Le service métrologie de la Direccte, monsieur.
来自la Direccte计量部,先生。
Je suis désolé, Madame, je ne vais pas pouvoir assister à la réunion des services.
抱歉,女士,将不能出席部会议。
Quelle est votre unité ? De quoi êtes-vous responsable ?
“你什么部?负责什么?”
Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.
然后,必须跑到邻居那里并致电消防部。
Il ne reste que trois bureaux libres pour votre service.
您部只剩下三个空办公室了。
Ouais, genre un secteur industriel qui fait pas pitié.
,比如一个不错业部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释