Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国际米兰有意引进卡卡的消息,他们都感到意外。
Quelques accords bilatéraux relatifs à l'extradition signés par le Brésil prévoient toutefois qu'étant donné l'impossibilité d'accorder l'extradition d'un Brésilien, tout national du Brésil est tenu de répondre devant la justice brésilienne de la conduite criminelle qui a motivé la demande d'extradition.
但巴西签署的一些双边引渡协定规定,鉴于巴西国民不能予引渡,这些人引起引渡程序的犯罪行为应根据巴西法律予起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, le seul fait qu'il puisse encore gagner est stupéfiant. Parce que aurait dû le discréditer totalement : 1 Brésilien sur 3 sous le seuil de pauvreté, 700.000 morts du Covid, un aveuglement obscurantiste face à la pandémie, une corruption omniprésente.
那么他仍然可以获胜的事实令人震惊。因为应该完全抹黑他:三分之一的巴西人生活在贫困线以下,700,000 人死于新冠病毒,对流行病视而不见,无处不在的腐败。
L'Union européenne (UE) a salué mercredi la désignation du Brésilien Roberto Azevedo comme nouveau directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) pour succéder au Français Pascal Lamy, dont le mandat à la tête de cette instance arrive à son terme.
欧盟(欧盟)周三欢迎任命巴西人罗伯托·阿泽维多为世界贸易组织(世贸组织)新总干事,接替法国人帕斯卡尔·拉米,他担任该机构负责人的任期即将结束。
Cher François Bernard. Je suis très content de vous pouvoir éclairer à propos d'une petite confusion qu'on commet très souvent: au Brésil, on ne parle pas " Brésilien" , comme vous avez dit hier soir, nous parlons le portugais (la langue portugaise).
亲爱的弗朗索瓦·伯纳德。我很高兴能够启发你一个经常犯的小混乱:在巴西,我们不说" 巴西人" ,正如你昨晚所说,我们说葡萄牙语(葡萄牙语)。