有奖纠错
| 划词

1.Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

1.不少意想不到的情况使这次旅游现了各种变

评价该例句:好评差评指正

2.La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

2.的车辆在现场停放了两天。

评价该例句:好评差评指正

3.Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.

3.皮特凯恩的地形是参差嶙峋的火山地形,海岸线由岩石构成,峭壁耸立。

评价该例句:好评差评指正

4.Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

4.丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

评价该例句:好评差评指正

5.Les pertes concernant le nombre de véhicules accidentés étaient également très importantes.

5.中车辆毁损的损失也很大。

评价该例句:好评差评指正

6.Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

6.地形多样,南部有热带丘陵,北部有险峻的山脉。

评价该例句:好评差评指正

7.La plupart des îles sont d'origine volcanique, avec un terrain accidenté et de hautes terres.

7.2 斐济群岛大多是火山岛,地势高而且崎岖不平

评价该例句:好评差评指正

8.Ses caractéristiques: anti-corrosion, le vieillissement, le relief accidenté, une bonne sécurité, qualité-prix, pour acheter Venez!

8.耐腐蚀、防老、坚固耐、安全性;质优价平,快来选购!!!

评价该例句:好评差评指正

9.À la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.

9.在这次会谈后,坠毁的AN-26飞机的注册号被涂掉。

评价该例句:好评差评指正

10.D'autres initiatives de ce genre sont nécessaires le long de la frontière dont le terrain est particulièrement accidenté.

10.地势艰难的边境沿线都需要此类支助

评价该例句:好评差评指正

11.De plus, de telles opérations sur un terrain généralement accidenté, voire inaccessible, feraient encourir aux travailleurs des risques inacceptables.

11.此外,这里总的地形陡峭无法进入,工人承受的风险将是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

12.Sa présence relativement limitée dans une vaste zone au terrain accidenté a constitué un autre obstacle.

12.另外一个因素是,在这一面积广大且交通不便的地联刚特派团的人力物力相对有限。

评价该例句:好评差评指正

13.Le district de Djebrail couvre une surface de 1 050 km2 de collines et de champs accidentés.

13.杰布拉面积1 050平方公里,是延绵起伏的山地和农田

评价该例句:好评差评指正

14.Les frontières du Pakistan sont longues, poreuses, et traversent le plus souvent un terrain inhospitalier et accidenté.

14.巴基斯坦边界长,边防不严,大部分边界穿过自然条件恶劣的荒凉地带。

评价该例句:好评差评指正

15.Aux termes de cette loi, l'employeur est tenu d'indemniser le travailleur accidenté ou ses personnes à charge.

15.根据这一法律,雇主必须赔偿受伤的工人或他/她的受抚养人。

评价该例句:好评差评指正

16.En cas d'incapacité totale, le montant de cette rente est égal au salaire mensuel de la personne accidentée.

16.在完全丧失劳动力的情况下,津贴额相当于受害者的月工资。

评价该例句:好评差评指正

17.En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.

17.该岛的海岸线崎岖不平,没有全天候海港。

评价该例句:好评差评指正

18.D'après les informations dont on dispose, certains des bateaux accidentés étaient des navires à passagers de construction traditionnelle.

18.因为报告显示,有些船只是以传统方式建造的客船。

评价该例句:好评差评指正

19.Sa côte est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.

19.海岸线犬牙交错,形成无数港口、海湾、礁石、沙滩和岩洞。

评价该例句:好评差评指正

20.Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises sur quasiment tout son périmètre, et d'accès maritime difficile.

20.皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


côtelé, côtelée, côtelette, côtelette de porc, cotentin, coter, coterie, côtes-du-nord, côtes-du-rhône, cothexis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Habituée aux aspects calmes, elle se tournait, au contraire, vers les accidentés.

过惯了平静的日子,她反倒喜欢多事之秋。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

2.Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.

是为了帮助伤员或残疾人康复而开发的护甲。

「TEDx法语精选」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.C’était un sol montueux, assez accidenté, très-propre aux embûches, et sur lequel on ne se hasarda qu’avec une extrême précaution.

里到处是崎岖的山地,打埋伏最为合适,因此他们前进时十分小心。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Tu trouves que le chemin pour te rendre à ta maison de campagne est accidenté et pas très sécuritaire?

你是否觉得通往乡下房子的路很崎岖,不是很安全?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

5.Les vents solaires heurtent de plein fouet cette planète accidentée que des tempêtes de sables gigantesques engouffrent parfois toute entière.

太阳风暴全力打击起伏的巨型沙尘暴无情肆虐的星球。

「精彩视频短合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Le fond de cette immense vallée est accidenté de quelques montagnes qui ménagent de pittoresques aspects à ces fonds sous-marins.

海底大山谷里点缀风景如画的海底山峰。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

7.On a observé une très, très claire surreprésentation des pilotes expérimentés parmi les accidentés et spécialement parmi les accidents les plus graves.

我们发现在事故中,经验丰富的飞行员明显过多,尤其是在最严重的事故中。

「TEDx法语精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

8.L'étude relève aussi la fréquence du taux d'alcoolémie élevé chez les accidentés.

该研究还指出,事故受害者血液中血液酒精含量高的频率机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

9.Selon d'anciens otages, c'est dans cette zone accidentée difficilement pénétrable qu'Abou Zeid avait établi son camp.

据前人质说,正是在个难以渗透的崎岖地区,阿布·扎伊德建立了他的营地。机翻

「CRI法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

10.C'est arrivé récemment dans cette centrale accidentée en mars 2011.

2011 年 3 月,受损的发电厂最近发生了一起。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

11.En Espagne, les boîtes noires du train accidenté ont été analysées.

在西班牙,对坠毁列车的黑匣子进行了分析。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

12.Devant son camion accidenté, un employé venu réparer une canalisation d'eau.

- 在他损坏的卡车前一名员工来修理水管。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

13.Voici le minibus accidenté dans le fossé en contrebas du parapet en béton.

- 是混凝土护栏下方沟渠中受损的小巴。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

14.Les cyclistes, régulièrement accidentés, sont quant à eux très favorables à la mesure.

- 经常发生事故的骑自行车者非常支持项措施。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

15.En Espagne, le conducteur du train accidenté refuse de répondre aux questions des enquêteurs.

在西班牙,事故列车司机拒绝回答调查人员的问题。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Un paysage lunaire au relief accidenté qui n'a pas facilité le travail des pompiers.

月球地貌崎岖不平,不利于消防员的工作。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

17.Il se dirigera ensuite vers le nord-est où se trouve la centrale accidentée de Fukushima.

然后,它将向东北方向行驶,那里是崎岖的福岛核电站所在地。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

18.Il s'agit de la centrale accidentée, suite au séisme et au tsunami de mars 2011.

是2011年3月地震和海啸后坠毁的工厂。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

19.Au moins une dizaine de voitures et de camions accidentés depuis ce matin dans ce département.

- 自今天早上以来,该部门至少有十几辆汽车和卡车卷入事故机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

20.Un incendie a touché la zone interdite autour de la centrale nucléaire accidentée de Tchernobyl ce mardi.

周二,一场大火袭击了受损的切尔诺贝利核电站周围的禁区。机翻

「RFI简易法语听力 2018年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cotinus, cotir, cotisant, cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接