有奖纠错
| 划词

Sur ton ventre orgueilleux danse amoureusement.

正在你骄傲腹部跳

评价该例句:好评差评指正

Ce petit tableau est peint amoureusement.

小画是特别精心绘制

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗, 唱诗班, 唱诗班的领唱者, 唱诗台, 唱收,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Décidément Phileas Fogg n’avait de cœur que ce qu’il en fallait pour se conduire héroïquement, mais amoureusement, non !

而斐利亚·福克心里显然是只想到英勇果敢地,而不是深情脉脉地尽自己的义务。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

D'ailleurs, si vous me voyez prendre une peau, je vais la palper un peu amoureusement j'allais dire.

此外,如果你看到我拿皮肤,我会觉有点亲切,我会说。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

La fille était très jolie, et chantait ; elle regardait amoureusement son théatin, et de temps en temps lui pinçait ses grosses joues.

那姑娘长,嘴里唱着歌,脉脉情的瞧着修士,的大胖脸表示亲热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un vide que Manu et ses amis combleront amoureusement par des watts de musique, pour que le feu reste toujours allumé.

- Manu 和的朋友们会用瓦特的音乐充满爱意地填补空虚,让火焰始终保持点燃状态。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était sous la tonnelle, sur ce même banc de bâtons pourris où autrefois Léon la regardait si amoureusement, durant les soirs d’été. Elle ne pensait guère à lui maintenant.

们来到花棚底下,坐在那张烂木条长凳上。从前,在夏天的傍晚,莱昂也坐在这里,情脉脉地望着她。现在她想不到了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors, reprit madame Bonacieux en ouvrant une armoire et en tirant de cette armoire le sac qu’une demi-heure auparavant caressait si amoureusement son mari, prenez ce sac.

“那么,”波那瑟太太说着打开一个柜子,拿出她丈夫半个钟头前那么深情地抚摩过的钱袋子,“把这袋钱拿去吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Prix d'une couleur rose vif, Rhône, lui, ne remarque à rien, Trop occupé à décrire amoureusement la façon dont il avait arrêté Chacun des autres pénaltys.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抄报, 抄本, 抄本裁, 抄便道走, 抄表, 抄表员, 抄查, 抄道, 抄底, 抄电表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接