有奖纠错
| 划词

Les mesures prises ont consisté notamment à établir des cartes de vulnérabilité, à planifier la gestion du littoral, à construire des abris anticyclones et des logements résistant aux catastrophes et à renforcer les capacités des pouvoirs publics et des collectivités en matière de gestion des risques de catastrophe.

灾害风险管理包括为绘制易受灾害地区地图、海岸管理计划、飓风避难所、不受灾害影响的住房,加强政府和社区减少灾害风险的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises ont notamment consisté à établir des cartes de vulnérabilité et à planifier la gestion du littoral, à construire des abris anticyclones et des logements résistant aux cyclones et aux inondations, ainsi qu'à renforcer les capacités des pouvoirs publics et des communautés en matière d'alerte avancée.

政策支持和协调是联合国复原框架的一个重领域,为改善海啸救济、恢复和复原所有过程中各级利益攸关者之的协调和信息交流提供了一个机制。

评价该例句:好评差评指正

Pendant sa visite, le Secrétaire général a également visité la région du delta de l'Ayeyarwady, touchée par le cyclone Nargis il y a un an, pour observer la construction des abris anticyclones et autres travaux de reconstruction effectués conjointement par le Gouvernement du Myanmar, les institutions des Nations Unies et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est.

访,秘书长还访了一年前遭受“纳尔吉斯”气旋灾害的艾亚瓦迪三角洲地区,并视察了由缅甸政府、联合国机构和东南亚国家联盟(东盟)联合执行的气旋避难所和其他施工情况。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mentionner que le climat centrafricain subit l'influence des deux grands centres de hautes pressions qui commandent la situation climatique de toute l'Afrique centrale et occidentale: il s'agit de l'anticyclone de Libye sur l'Afrique du Nord et du nord-est et de l'anticyclone de Sainte-Hélène localisé sur l'Atlantique au sud-ouest du continent africain.

该国的气候还受整个非洲中部和西部气候条件的两个大高压系统的影响,即:非洲北部和东北部上空的利比亚反气旋和大西洋至非洲大陆东南部中上空的圣海伦娜反气旋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traîtrise, traits, trajectographe, trajectographie, trajectoire, trajet, trajet de propagation, trajet maritimes, trajet montant, trajet terrestres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !

为了我们可以安息!为了我们不再沮丧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le voilà, le fameux Pot au Noir. Une fois cet obstacle franchi, les bateaux contournent l'anticyclone de Sainte-Hélène.

这里是,著名低气压地带。一旦他们通过了这个障碍,船就会绕过圣赫勒拿岛高地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Une sécheresse précoce due à un anticyclone.

- 反气旋导致早期干旱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Le rouge, c'est l'anticyclone sur l'Europe centrale.

红色是欧洲中部反气旋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Les perturbations ne peuvent pas passer cet anticyclone.

干扰不能通过这个反气旋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

A l'époque, un anticyclone stagne sur le pays.

当时,一场反气旋在全国停滞不前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Un anticyclone s'est formé dans le sud de l'Europe.

- 南欧成了一个反气旋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Des dépressions sont bloquées sur le proche Atlantique, par un anticyclone qui se trouve sur l'Europe centrale.

- 位于中欧反气旋在近大西洋阻挡了低气压。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Cet hiver, on a eu beaucoup trop d'anticyclones et pas assez de perturbations. - Mais le phénomène est-il irréversible?

冬天,我们有太多反气旋,没有足够干扰。- 但这种现象是不可逆转

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

A partir de samedi, c'est un anticyclone qui va s'installer sur la France et qui va piéger cette chaleur.

从周六开始,一股反气旋将在法国上空停留,并捕获这股热量。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vu d'ici, ce gigantesque anticyclone qui aurait pu engloutir deux planètes Terre paraissait être l'œil géant et sans pupille d'un monde vitreux.

这个可以容纳两个地球超级龙卷风,此时看上去像是这个迷离世界一只没有瞳仁巨眼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

L'anticyclone Cerbère, nommé d'après le mythique chien gardien des Enfers, ne laisse aucun répit aux habitants.

地狱犬反气旋以神话中冥界守护犬命名,没有给居民留下喘息机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Cet anticyclone bloque les perturbations qui viennent habituellement de l'Atlantique pour rendre visite au nord du pays.

这种反气旋阻挡了通常来自大西洋访问该国北部干扰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

L'anticyclone qui est habituellement sur la Méditerranée a pris ses aises et est parti vers les îles Britanniques.

- 通常在地中海上空高压已经缓和并向不列颠群岛移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

L'anticyclone sur le nord de l'Europe, qui permet d'avoir beaucoup de lumière avec ce petit flux de nord-est.

北欧上空反气旋使得来自东北这种小气流带来了充足光线。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis 2017, la France, l'Espagne, le Portugal et la Belgique ont aussi leur propre dénomination pour les anticyclones et les dépressions en Méditerranée.

自2017以来,法国、西班牙、葡萄牙和比利时也自行命名了地中海反气旋和低压。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une coquette somme ! Il vous faudra débourser 260 euros pour parrainer une dépression, et 390 euros pour un anticyclone, considéré comme beaucoup plus rare.

挺贵!你将需要支付 260 欧元来命名低压,支付390欧元来命名反气旋,反气旋更为罕见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Tout est question de jeu entre deux grands systèmes, l'anticyclone et les systèmes dépressionnaires. Parfois, des situations de blocage se mettent en place.

- 这一切都是关于两个主要系统之间游戏,反气旋和低压系统。有时,堵塞情况会到位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

On a eu un anticyclone sur l'Europe du Nord qui a favorisé un temps très ensoleillé, avec un fort rayonnement à la surface de l'océan.

我们在北欧上空有一个反气旋, 有利于阳光明媚天气,海洋表面有强烈辐射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis les bateaux remontent l'Océan Atlantique, franchissent le Pot au Noir avec les mêmes difficultés qu'à l'aller, vont chercher les Alizés pour contourner l'Anticyclone des Açores et il rentrent à la maison.

然后,船只沿着大西洋,穿过低气压,与出海时困难相同,他们乘着信风绕过大西洋高气压区,然后就回家了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trampabilité, tramping, trampoline, tramway, tran, tranaminaseglutamique, tranchage, tranchant, tranche, tranché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接