有奖纠错
| 划词

Les mesures prises ont consisté notamment à établir des cartes de vulnérabilité, à planifier la gestion du littoral, à construire des abris anticyclones et des logements résistant aux catastrophes et à renforcer les capacités des pouvoirs publics et des collectivités en matière de gestion des risques de catastrophe.

风险管理包括为绘地区地图、海岸管理计划、建筑飓风避难所、建筑不影响的住房,加强政府和社区减少风险的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises ont notamment consisté à établir des cartes de vulnérabilité et à planifier la gestion du littoral, à construire des abris anticyclones et des logements résistant aux cyclones et aux inondations, ainsi qu'à renforcer les capacités des pouvoirs publics et des communautés en matière d'alerte avancée.

政策支持和协调是联合国复原框架的一领域,为改善海啸救济、恢复和复原所有过程中各级利益攸关者之间的协调和信息交流提供了一

评价该例句:好评差评指正

Pendant sa visite, le Secrétaire général a également visité la région du delta de l'Ayeyarwady, touchée par le cyclone Nargis il y a un an, pour observer la construction des abris anticyclones et autres travaux de reconstruction effectués conjointement par le Gouvernement du Myanmar, les institutions des Nations Unies et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est.

访问期间,秘书长还访问了一年前遭“纳尔吉斯”气旋的艾亚瓦迪三角洲地区,并视察了由缅甸政府、联合国构和东南亚国家联盟(东盟)联合执行的气旋避难所和其他建筑施工情况。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mentionner que le climat centrafricain subit l'influence des deux grands centres de hautes pressions qui commandent la situation climatique de toute l'Afrique centrale et occidentale: il s'agit de l'anticyclone de Libye sur l'Afrique du Nord et du nord-est et de l'anticyclone de Sainte-Hélène localisé sur l'Atlantique au sud-ouest du continent africain.

该国的气候还非洲中部和西部气候条件的两大高压系统的影响,即:非洲北部和东北部上空的利比亚反气旋和大西洋至非洲大陆东南部中间上空的圣海伦娜反气旋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limité, limite de couverture, limiter, limiteur, limitrophe, limivore, limnée, limnigraphe, limnimètre, limnique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !

我们可以安息!为我们不再沮丧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le voilà, le fameux Pot au Noir. Une fois cet obstacle franchi, les bateaux contournent l'anticyclone de Sainte-Hélène.

里是,著名的低气压地带。一旦他们通过障碍,船就会绕过圣赫勒拿岛的高地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une sécheresse précoce due à un anticyclone.

- 反气旋导致早期干旱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le rouge, c'est l'anticyclone sur l'Europe centrale.

红色是欧洲中部的反气旋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les perturbations ne peuvent pas passer cet anticyclone.

干扰不能通过反气旋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A l'époque, un anticyclone stagne sur le pays.

当时,一场反气旋在全国滞不前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un anticyclone s'est formé dans le sud de l'Europe.

- 南欧形反气旋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des dépressions sont bloquées sur le proche Atlantique, par un anticyclone qui se trouve sur l'Europe centrale.

- 位于中欧的反气旋在近大西洋阻挡低气压。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cet hiver, on a eu beaucoup trop d'anticyclones et pas assez de perturbations. - Mais le phénomène est-il irréversible?

今年冬天,我们有太多的反气旋,没有足够的干扰。- 但种现象是不可逆转的吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A partir de samedi, c'est un anticyclone qui va s'installer sur la France et qui va piéger cette chaleur.

从周六开始,一股反气旋将在法国留,并捕获股热量。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vu d'ici, ce gigantesque anticyclone qui aurait pu engloutir deux planètes Terre paraissait être l'œil géant et sans pupille d'un monde vitreux.

可以容纳两地球的超级龙卷风,此时看去像是迷离世界的一只没有瞳仁的巨眼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'anticyclone Cerbère, nommé d'après le mythique chien gardien des Enfers, ne laisse aucun répit aux habitants.

地狱犬反气旋以神话中的冥界守护犬命名,没有给居民留下喘息的机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cet anticyclone bloque les perturbations qui viennent habituellement de l'Atlantique pour rendre visite au nord du pays.

种反气旋阻挡通常来自大西洋访问该国北部的干扰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'anticyclone qui est habituellement sur la Méditerranée a pris ses aises et est parti vers les îles Britanniques.

- 通常在地中海的高压已经缓和并向不列颠群岛移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'anticyclone sur le nord de l'Europe, qui permet d'avoir beaucoup de lumière avec ce petit flux de nord-est.

北欧的反气旋使得来自东北的种小气流带来充足的光线。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis 2017, la France, l'Espagne, le Portugal et la Belgique ont aussi leur propre dénomination pour les anticyclones et les dépressions en Méditerranée.

自2017年以来,法国、西班牙、葡萄牙和比利时也自行命名地中海的反气旋和低压。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une coquette somme ! Il vous faudra débourser 260 euros pour parrainer une dépression, et 390 euros pour un anticyclone, considéré comme beaucoup plus rare.

挺贵的!你将需要支付 260 欧元来命名低压,支付390欧元来命名反气旋,反气旋更为罕见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Tout est question de jeu entre deux grands systèmes, l'anticyclone et les systèmes dépressionnaires. Parfois, des situations de blocage se mettent en place.

- 一切都是关于两主要系统之间的游戏,反气旋和低压系统。有时,堵塞的情况会到位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On a eu un anticyclone sur l'Europe du Nord qui a favorisé un temps très ensoleillé, avec un fort rayonnement à la surface de l'océan.

我们在北欧有一反气旋, 有利于阳光明媚的天气,海洋表面有强烈的辐射。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 2002, les météorologistes berlinois ont une idée géniale : permettre de proposer un nom pour un anticyclone ou une dépression contre un don à l'Institut universitaire.

2002年,柏林气象学家有绝妙的主意:为反气旋或低气压提供一名称,以换取对大学研究所的捐赠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Limosin, Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接