有奖纠错
| 划词

Son état nécessitait à l'évidence des médicaments antipsychotiques et probablement des antidépresseurs par la suite.

该专家明确要求药物进行治疗,随后可能还要进行抑郁药物治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il a voulu se faire soigner et a été envoyé à l'hôpital de Bispebjerg où on lui a donné des antidépresseurs.

他去看医生,被转诊到Bispebjerg医院,在那里接受抑郁药物治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à des antidépresseurs a considérablement augmenté ces 10 dernières années, ce qui témoigne surtout d'une meilleure couverture médicale.

在过去十年中,所使用的抑郁病的药品日益多,十分可能意味着药品的治疗面扩大。

评价该例句:好评差评指正

Les extraits de cette plante peuvent être utilisés comme sédatifs légers ou antidépresseurs inoffensifs, ils ont des effets calmants et décontractants et, surtout, ne sont pas addictifs.

该植物的提取物可用作有温和镇静作用或无害的抑郁剂,具有镇静效果,可松弛肌肉紧张,而最重要的是无致瘾

评价该例句:好评差评指正

Ses effets antidépresseurs sont analogues à ceux des autres antidépresseurs tricycliques, mais elle a une action plus rapide, est mieux tolérée et a peu d'effets cardiovasculaires, analgésiques et anorexigènes.

抑郁的效果与他三环抑郁药类似,但作用更快,耐药较强,对心血管影响很小,并且不会起镇痛或造成厌食的效果。

评价该例句:好评差评指正

Cela a occasionné également des problèmes au niveau familial, et la requérante a consulté plusieurs fois un psychologue au Centre Françoise Minkowska à Paris, ainsi qu'un psychiatre qui lui a prescrit des médicaments antidépresseurs délivrés sur ordonnanced.

这也导致了家庭问题,申诉人曾几次就医巴黎Centre Françoise Minkowska心理医生,还看了精神病医生,那医生给她开了只有凭处方才能买的抑郁药。

评价该例句:好评差评指正

Cela a occasionné également des problèmes au niveau familial, et la requérante a consulté plusieurs fois un psychologue au Centre Françoise Minkowska à Paris, ainsi qu'un psychiatre qui lui a prescrit des médicaments antidépresseurs délivrés sur ordonnance.

这也导致了家庭问题,申诉人曾几次就医巴黎Centre Françoise Minkowska心理医生,还看了精神病医生,那医生给她开了只有凭处方才能买的抑郁药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


unipersonnel, unipersonnelle, unipolaire, unipolarité, unipolyaddition, unipolycondensation, uniprix, unique, uniquement, unir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

La preuve que ça marche, c'est que des antidépresseurs (des médicaments) sont basés sur l'utilisation de la sérotonine.

证据是,抗剂是基于血清素制造的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, les anxiolytiques permettent de soulager le patient déprimé en attendant que les antidépresseurs déploient toute leur efficacité.

抗焦虑药可以在等待抗药充分发挥作用的同时缓解者的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Selon une récente étude américaine, la méditation de pleine conscience serait aussi efficace qu'un antidépresseur.

- 根据美国最近的一项研究,正念冥想与抗药一样有效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Des crises parfois accompagnées d'anxiolytiques ou d'antidépresseurs.

危机有时伴随着抗焦虑药或抗药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ca concerne l'amoxicilline ou la cortisone, mais aussi des anticancéreux ou des antidépresseurs.

这涉及莫西林或可的松,还涉及抗癌药或抗药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Le meilleur des antidépresseurs des Français représente un marché de près de 9 milliards d'euros.

最好的法国抗药代表了近 90 亿欧元的市场。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si elle est réussie, cette première étape conduit le patient à changer sa perception des objets. La prise d'antidépresseurs spécifiques peut accompagner cette thérapie.

如果成功,这第一步将者改变他对物体的感知。服用特定的抗药可以伴随这种治疗。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les traitements courants de la dépression sont la thérapie cognitivo-comportementale, la thérapie interpersonnelle, la thérapie psychodynamique, les groupes de psychoéducation, les antidépresseurs et diverses thérapies de stimulation cérébrale.

症的常见治疗方法有认知行为疗法、人际关系疗法、心理动力学疗法、心理教育团体、抗药物和各种脑刺激疗法。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Donc il recherchait à travers ses orgasmes, je ne sais pas s'il était addict à la sexualité 1000he cherchait vraisemblablement, comme la majorité des hommes, un calmant un anxiolytique et parfois un antidépresseur.

因此,他通过他的性高潮,我不知道他是否沉迷于性1000他可能正在寻找,像大多数男人一样,一个平静的焦虑症,有时抗药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

S.Sue : " Pills" , une chanson très personnelle qui parle de mon expérience avec la dépression et les antidépresseurs. Je sais maintenant que beaucoup de gens en souffrent dans le monde.

- S.Sue:《Pills》,一首非常个人化的歌曲,讲述了我症和抗药的经历。我现在知道世界上很多人都受其害。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans le cas de la dépression, les plans de traitement courants comprennent non seulement des changements de mode de vie, mais aussi des antidépresseurs, une thérapie cognitive, une thérapie comportementale ou une thérapie psychodynamique, entre autres.

症而言,常见的治疗计划不仅包括生活方式的改变,还包括抗药物、认知疗法、行为疗法或心理动力学疗法等。

评价该例句:好评差评指正
马赛

J'ai pas besoin de toi pour me faire prescrire des antidépresseurs.

评价该例句:好评差评指正
abc DELF B1

Comme lui, c'est un antidépresseur naturel.

评价该例句:好评差评指正
口译

En ce qui concerne les médicaments, attention à ne pas se précipiter tout de suite sur les antidépresseurs ou sur les anxiolytiques qui d'ailleurs ne doivent être pris que sur une courte période.

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Léonard emporte avec lui quelques tableaux pour les retoucher, dont ce portrait commencé une dizaine d'années plus tôt, représentant une dame sans sourcils, au sourire un peu énervant, et à l'air tellement flacide qu'on pourrait la croire sous antidépresseur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uricopexie, uricopoïèse, uricosurie, uricotélique, uricurie, uridine, uridrose, -urie, urinaire, urinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接