Il confie maintenant la direction du Comité au nouveau Président, l'Ambassadeur Arias.
他现在把委员会托付给新主席亚斯大使。
M. Pleuger (Allemagne) (parle en anglais) : Nous voudrions tout d'abord remercier le Président du Comité contre le terrorisme (CCT), l'Ambassadeur Arias, de son rapport et de l'excellent travail qui est le sien au CCT.
普洛伊格先生(德国)(以英语发言):首先,我要感谢反恐怖主义委员会(反恐委员会)主席利亚斯大使作了报告,并感谢他在反恐委员会进行了出色的工作。
Une nouvelle fois, nous vous félicitons, Monsieur le Président, et les deux coprésidents chargés des négociations, l'Ambassadeur Kumalo, de l'Afrique du Sud, et l'Ambassadeur Arias, du Panama, qui ont su mener à bien ces longues négociations.
主席先生,我们再次赞扬你以及谈判的两位共同主席,即南非的库马洛大使和马的亚斯大使指导漫长的谈判取得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pays clefs du G20 doivent immédiatement soumettre leurs propositions de contributions pour les prochaines discussions climatiques de Paris, a déclaré jeudi Miguel Arias Canete, commissaire de l'Union Européenne (UE) chargé de l'Action climatique et Energie.
欧盟(EU)气候行动和能源专员Miguel Arias Canete周四表示,G20主要国家必须立即提交其为即将巴黎举行的气候谈判做出贡献的提案。