Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越单调。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
护旱地,我们可以护水资源。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大的影响。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映的电影将反应干地的日生活。
Les scorpions aiment les zones arides.
蝎子喜欢旱地。
Les déserts et les zones arides continuent d'avancer.
沙漠和干旱地区继续吞噬更的土地。
Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.
一个国家报告说,它已经拥有了一个旱地分类系统。
La dégradation des sols est particulièrement grave sur les terres arides.
旱地易受严的土地退化影响。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身可以是一个冷漠枯燥的概念。
L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.
会议强调为旱地提供各种支助非。
Cela pourrait être une considération à retenir, surtout dans les régions arides.
尤其是在干旱地区,这可能是一个应考虑的因素。
Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.
不幸的是,为乡村干旱地拨出的资源微乎其微。
Recherche sur les questions légales concernant le genre dans les terres arides.
注研究干地地区社会性别方面的法律问题。
Les écosystèmes naturels des terres arides sont particulièrement résistants à cet égard.
旱地的自然生态系统具有这种巨大的复原力。
La géographie de la pauvreté coïncide souvent avec celle des zones arides.
贫穷的地区往往是在旱地。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此对缺水地区特别有利。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱地区的国家相对而言是与世隔绝的、脱离世界市场的。
Les effets de la désertification se font ressentir au-delà des zones arides concernées.
荒漠化的影响超出了受影响的干旱地区。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映的电影将反映旱地的日生活。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
建信贷机构表示有兴趣促进在干旱地区的经济投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’emplacement des forêts détruites était plus aride que le marais des tadornes.
这一带劫后的森林甚至比潦凫沼地还要荒凉。
Dans ce camp désertique aride, l’eau est une ressource précieuse qui doit être acheminée par camions.
在这个的沙漠营地,水是一种必须用卡车运输的宝贵资源。
Je suis émerveillé par la beauté de ces paysages arides.
这艰辛却美丽的风光让我惊叹不已。
Mais enfin, il les a plantés sur des collines arides !
“这说法不对的, 他在荒山上种!
Faux! Même sur une terre aride comme celles-là, on trouve des plantes.
假的!即使在如此的土地上,也有植物。
Ils voguèrent quelques lieues entre des bords, tantôt fleuris, tantôt arides, tantôt unis, tantôt escarpés.
他们在河中飘流了十余里,两岸忽而野花遍地,忽而荒 瘠不毛,忽而坦开朗,忽而危崖高耸。
C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.
它是国际地区开发组织。
Et si les terres sont particulièrement arides, le problème de sécurité alimentaire devient vraiment catastrophique.
如果土地十分燥的话,食品安全问题也会变得愈发严重。
L’abbé se leva, fit deux tours dans la chambre en portant une main frémissante à sa gorge aride.
教士离开椅子,站起来在房间里转了两圈,用颤抖的手紧压着他那焦的喉咙。
Comme leurs frères mésopotamiens, les premiers égyptiens doivent en effet composer avec la rigueur d'un climat aride et inhospitalier.
像他们的美索不达米亚兄弟一样,早期的埃及人不得不应付荒凉的气候。
On arrive à produire ça sur un terrain très aride, au départ.
一开始,我们设法在非常的土地上生产。
Là commençait la partie aride de l’île.
从这一带开始,就是岛上荒芜的地区了。
Je comprends pourquoi la terre est si aride.
我明白为什么地球如此。
Cette terre aride qui s'étend sur plus de 143 000 kilomètres carrés est riche d'une centaine d'espèces animales et végétales.
这片面积达14.3万多方公里的土地,盛产约100种动植物。
Une steppe aride, caillouteuse, où rien ne pousse, ou presque.
- 、多石的草原,几乎没有任何东西生长。
Un territoire qui regorge des plus belles forêts humides, mais aussi de plusieurs régions très arides.
这片土地上布满了最美丽的潮湿森林,但也有几个非常的地区。
On a remarqué qu'il y a toujours un côté très vert et un côté plus aride.
我们注意到,总是有非常绿色的一面更的一面。
En 1927, des tracés légendaires sont découverts dans les plaines arides du Pérou.
1927年,在秘鲁的原上发现了传奇的路线。
Et c'est dans une de ces oasis, réalisées par les êtres humains, dans les zones les plus arides, que je suis né.
我就是诞生于,人类在最的地区创造的绿洲之一。
Nous voilà partis dans les paysages arides et désertiques à la rencontre du chameau.
在这里,我们在沙漠的景观中与骆驼相遇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释