有奖纠错
| 划词

Cinq bâtiments plus petits (la villa Le Bocage et l'annexe du Bocage, la villa La Pelouse et sa dépendance, et la villa La Fenêtre) sont situés dans l'enceinte.

大院内有五林配墅及其附属建筑物以及明窗墅)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变黑, 变红, 变红的果子, 变红的树叶, 变红磷铁矿, 变后掠机翼, 变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Les bocages de la mort, » dit-il.

“这是一片庇阴墓地的树,”巴加内尔对大家说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En Mayenne, il existe une filière de gestion du bois issu du bocage.

在 Mayenne,有一个部门负责管理来自灌木丛的木材。

评价该例句:好评差评指正
船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On ne sait. Ni les plus vieux indigènes, ni leurs ancêtres, ensevelis depuis longtemps dans les bocages de la mort, ne les ont vus verdoyants.

至于什么原因,谁也说不出。最老的土人,甚至们埋葬在地下的祖先,也没有看见这片子发过青。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

M. Bournisien, comme autrefois, survenait tous les jours, en sortant du catéchisme. Il préférait rester dehors, à prendre l’air au milieu du bocage, il appelait ainsi la tonnelle.

布尼贤先生像以往一样,每天上了教理问答课就来。喜欢待在外面呼吸新鲜空气,尤其是在花棚里,把花棚叫荫处”。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je le rappelai alors, et l'emmenai, non dans mon château, mais dans la caverne que j'avais plus avant dans l'île. Je fis ainsi mentir cette partie de mon rêve qui lui donnait mon bocage pour abri.

然后,我叫跟我一起离开这儿。我没有把带到城堡去,而是带到岛那头的洞穴里去。我这样是有意不让自己的梦境应验,因为在梦里,是跑到城堡外面的树丛躲起来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a 10 ans, on voulait nous expulser d'une petite zone très précieuse en bocages pour en faire un projet d'aéroport.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变化万千, 变化无常, 变化无常的, 变化无常的脾气, 变化无常的天气, 变化无常地, 变化无穷, 变化性, 变化状态, 变怀疑为确信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接