有奖纠错
| 划词

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于一些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力。

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳获海鸟国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

鱼时会各种其他鱼。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种这种附渔获的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件也有数百名皇家武装部队成员被俘。

评价该例句:好评差评指正

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追新的以色列俘虏”。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于止非法劫持航空器的公约》。

评价该例句:好评差评指正

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管龟业。

评价该例句:好评差评指正

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋获鱼场的不可靠情报和数据。

评价该例句:好评差评指正

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的渔业附海鸟,其数量也微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Capture. Stark-nu dans un interrogatoire.

获。 斯塔克-***的讯问。

评价该例句:好评差评指正

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的获率最高可达90%。

评价该例句:好评差评指正

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记度。

评价该例句:好评差评指正

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,鱼作业通常需要有很大的获量。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捞能力与可利用的资源相比过大。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋渔业组织订了若干措施以副渔获物。

评价该例句:好评差评指正

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

评价该例句:好评差评指正

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼或其有形部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Un écran de télévision qui capture les mouvements du corps.

身体运动的电视屏幕。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.

但用鮣鱼就可以特别有保障并准确地捕到海龟。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez aussi prendre une capture d'écran, recopier les mots et compléter la liste.

您也可以截屏,复制单词并完成列表。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Maugrey soutient que Croupton est obsédé par la capture des mages noirs, dit Harry à Sirius.

“穆迪说克劳奇整天痴迷着抓黑巫师。”哈利告诉小天狼星。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cette mesure, prise dans l'intérêt de la population, restera en vigueur jusqu'à la capture de Sirius Black.

此举纯为霍格莫德居民之安全而设,一俟小天狼星布莱克再度归案即予取消。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je te capture pour une vie mieux, es-tu content ?

我抓你回去是为了让你生活得更,你高兴吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Différents. Ça capture des beaux souvenirs.

不同的相机。它可以捕的回忆。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il est mort durant l'opération de capture du Jugement Dernier.

对”审判日”号采取行动的过程中,他死了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On s'étonne pas que ces mêmes Américains proposent 25 millions de dollars pour toutes informations menant à sa capture.

难怪美国人要出2500万美金提供任何便于抓捕他的信息。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il capture le roi Guy et passe Renaud au fil de son épée.

他抓住了国王Guy,并用剑杀死了Renaud。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En Europe et en Amérique du Nord, ils ont déjà procédé à la capture de certains membres de l'Organisation.

欧洲和北美,对三体组织的大搜捕已经开始。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand Hercule capture les juments mangeuses de chairs, elles dévorent son pauvre compagnon Abdéros.

当大力士捕获吃肉的马的时候,它们吞食了他可怜的伙伴阿珀特洛斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Grutte Pier capture 11 navires supplémentaires à l'amiral, et s'échappe sans difficultés !

但是格鲁特又从海军上将那里俘获了 11 艘船,并且毫不费力地逃脱了他们的追捕!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils capturent toute la ville et désignent chef de militaire.

他们占领了整个城市,并任命军事总指挥。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, il capture Andvari et lui vole tout son butin, jusqu'au plus petit anneau d'or.

那里,他抓住了安德瓦里并偷走了他所有的战利品,甚至是最小的金戒指。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top concourut adroitement à la capture de ces volatiles, dont le nom fut donné à cette partie marécageuse de l’île.

时托普也出了力。他们就把海岛的这部分叫做潦凫沼地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès sa première année de commandement, Pier capture 28 navires en une seule bataille.

他指挥的第一年,皮尔一场战斗中俘虏了 28 艘船。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une cellule spécialisée dans la capture, la torture et l'exécution d'otages occidentaux.

专门从事俘获、折磨和处决西方人质的牢房。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff revint donc à Granite-house, enchanté de sa capture, et, comme toujours, le marin fit grand étalage de sa chasse.

潘克洛夫回“花岗石宫”来了,他到这样的野兽觉得非常得意,和往常一样,向大家大肆炫耀了一番。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

MM : Les États-Unis offraient 20 millions de dollars pour sa capture.

MM:美国出价 2000 万美元他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons, atteinte directe des trois méridiens Yin, atteinte simultanée des couches défensive et énergétique, atteinte simultanée des couches défensive et nourricière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接