有奖纠错
| 划词

Il est champion du monde toutes catégories.

他是所有级别的世界冠军。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

拥抱对女人来说呢三种。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.

向某些工薪阶层征收新的税。

评价该例句:好评差评指正

Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.

商店员工按照别陈列商品。

评价该例句:好评差评指正

Le thé chinois peut être classé en cinq catégories.

中国的茶通常为五种。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

决不能混淆两矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.

列表中包含23个应,并进行

评价该例句:好评差评指正

PE, ainsi que d'une variété de catégories, PVC, fil et câble catégories.

以及各种PE、PVC电线电缆。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, pour les entreprises à fournir des biens don catégories.

为各公司提供皮具礼品。

评价该例句:好评差评指正

Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.

中,松露属生长地下的子囊菌

评价该例句:好评差评指正

Dongfeng-vente série de châssis de catégorie II.

销售东风系列一、二底盘。

评价该例句:好评差评指正

Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.

有针织,手钩的成衣。

评价该例句:好评差评指正

Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.

主营鞋帽,及腰带,等等。

评价该例句:好评差评指正

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘肉、浓酱汁肉菜、野味烧烤等。

评价该例句:好评差评指正

Les métaux lourds entrent dans cette catégorie.

毒性物质的例子包括重金属。

评价该例句:好评差评指正

Les directives indiquent différentes catégories de réparation.

《准则》规定不同别的补偿。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition vise deux catégories de cessions.

该提案将述及两应收款的转让。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il s'agit de deux catégories distinctes.

因此,存着两不同的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes ne constituent pas une catégorie philosophique.

“受害者并非是一种思想意识上的

评价该例句:好评差评指正

Des lois distinctes réglementent certaines catégories d'aliments.

各项法律别对若干的处理作出规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant, fondante, fondateur, fondation, fondations, fondatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

On passe maintenant à la catégorie bricolage.

现在我们来看手工的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ici, on est dans la catégorie des tailleurs.

这里有负责不同工的裁缝。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En fait, cette tarte contient les trois catégories.

其实,这个馅饼含有三食品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les jurés désignent un gagnant dans chaque catégorie.

裁判们任命每种奖项的获胜者。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et surtout que j'étais en catégorie 4.

特别是当我坐在第四场地的时候。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a aussi des catégories de noms féminins.

也存在阴性名词的别。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vois que j'ai séparé la vidéo en trois catégories.

你看我把视分为三块。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’audacieux professeur ne nous comprenait évidemment pas dans cette dernière catégorie.

这位大胆的教授然没有把我们这三个人也算容易碎的东西。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or, celui observé début 2022 appartient à cette catégorie très rare.

然而,2022年初观察到的那一次就属于这种非常罕见的别。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors ça, on l'a ensuite avec les ministres décliné par catégorie.

因此,我们与各位部长一起按别进行了细分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

C'est totalement faux. Les gens rentrent pas dans une seule catégorie.

这根本是在胡说。人不只有一面。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et on commence par la catégorie cinéma avec la chaîne d'Allociné.

我们从电影的Allociné始说起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a même eu une affaire particulièrement glauque, dans cette catégorie.

在这一别中,甚至还有一个特别模糊的案例。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Finale aussi pour Sofiane Oumiha dans la catégorie des moins de 63,5 kilos.

索菲安·欧米哈也闯入了63.5公斤级的决赛。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Donc toutes les variétés de fromage en France rentrent dans ces 8 catégories.

法国所有的奶酪都属于这八个别。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un poulet qui fait 6 euros 50 dans cette catégorie.

这是一卖6.5欧元的鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et maintenant, on va passer à la catégorie des objets de la vie quotidienne.

现在我们转入日常生活物品领域。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.

几乎所有别的职业都会出现失业的情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ensuite, passons à notre dernière catégorie.

然后我们来看最后一个别。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les profileurs les organisent à présent en deux grandes catégories, en fonction de leur mode opératoire.

心理特征分析师现在根据他们的案手法,把他们分为两大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


footballeur, footéite, footeux, foothill, footing, for, for intérieur, forabilité, forable, forage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接