有奖纠错
| 划词

Je veux une flûte à champagne.

我想要一只高脚香槟杯。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais du champagne avec le homard.

我要龙虾配香槟。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait un bon dîner, avec champagne et tout ce qui s'ensuit.

我们吃了一顿丰盛的晚餐,有香槟以及其后的各种东西。

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire se passe en Champagne.

这个故事发生在香槟地区。

评价该例句:好评差评指正

Il y a champagne et champagne.

香槟有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

Ne débouche pas cette tisane de champagne .

别开这个蹩脚的香槟

评价该例句:好评差评指正

Il a bu une coupe de champagne.

了一杯香槟

评价该例句:好评差评指正

Seulement le champagne est le rois des fêtes !

香槟才是会之王!

评价该例句:好评差评指正

Il n'est bon champagne que de France.

上品香槟还得的。

评价该例句:好评差评指正

Le choix du champagne doit se faire en fonction du menu.

香槟的选择要根据菜单来定。

评价该例句:好评差评指正

Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.

香槟真有它的效力,据人说,它是扰乱瞌睡的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les grandes maisons de couture surtout, on danse, on boit du champagne.

在大的女装店内,人们跳舞,香宾。

评价该例句:好评差评指正

Mais aucun de ceux qu'intéresse l'avenir des Balkans ne sable le champagne.

但是,关心巴尔干未来的人当中,没有人开香槟。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire en fait de savoir si l'on veut boire un champagne très prononcé en sucre.

如果我们想品尝甜度差异明显的香槟,这方面的知识必须要了解。

评价该例句:好评差评指正

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”的香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳动物相配。

评价该例句:好评差评指正

Il débouche une bouteille de champagne.

开了一瓶香槟

评价该例句:好评差评指正

Mon grand-père Charles possède une ferme en Champagne avec des chèvres, des moutons, un cheval et des vaches.

我的祖父在香槟地区有一个农场,里面养着山羊、绵羊、一匹马和一些母牛。

评价该例句:好评差评指正

Le champagne mousse.

香槟起泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Le champagne les a égayés.

了香槟, 们都变得乐呵呵的。

评价该例句:好评差评指正

« dans un monde parfait, chacun aurait un verre de Champagne chaque soirée »---Willie Gluckstern

在完美的世界里,每个人晚会都会有一杯香槟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


递交, 递交国书, 递交请愿书, 递解, 递解囚犯, 递进, 递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Et elles apportent du champagne ! Allez salut ! Bisous !

她们会带点香槟区!再见!爱你!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et là pop, il pop du champagne.

然后啪,他打开了香槟。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais en bonne Française, j'apporte du champagne.

个善良法国女孩,我带了香槟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attends, on va pas te taper ton champagne euhh.

等下,但我们也不能把你香槟喝掉啊。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Comment, Durand, vous buvez du champagne pendant les heures de bureau ?

怎么,Durand,您在办公室时候喝香槟啊?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour faire du champagne, il faut du raisin.

要酿造香槟,就需要葡萄。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est un livre sur l'aristocratie, sur une manière aristocratique de vivre, avec du champagne.

这是本谈论贵族、贵族生活方式和香槟书。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vous voulez du champagne ou pas ?

你想喝点香槟吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Alors dites-moi, est-ce que vous avez déjà goûté du champagne ?

请告诉我你是否品尝过香槟?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il est minuit, on ouvre le champagne? Allez c'est parti

凌晨了,要不要开香槟?来吧,我们开吧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

1er anniversaire à Paris ! La veille, je prépare du champagne pour mes colocataires, puis j'étudie.

个生日!前天,我室友准备了香槟,然后我开始学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et puis pour l'apéritif, on boit du champagne comme dans tous les grands événements en France.

然后开胃酒话,法国所有重要节日时,人们都会喝香槟。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Loiseau cria: " Saperlipopette! je paye du champagne si l'on en trouve dans l'établissement"

“大吉大利!倘若旅馆里找得出香槟酒,我来请大家喝。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On a du champagne, on va se dress up.

我们有香槟,我们会盛装打扮。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sans doute, quand je n’ai ni champagne ni chambertin.

“当然,要是既无香槟酒,又无尚贝丹红葡萄酒,那我就喜欢那种酒了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Applaudissez Romain, le candidat de la région Champagne-Ardenne.

让我们以热烈掌声欢迎来自香槟-阿登地区候选人罗曼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un peu comme lorsqu'on débouche une bouteille de champagne.

有点像开香槟时声音。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La production du champagne est similaire à celle du vin.

香槟生产与葡萄酒类似。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

À minuit pile, c'est champagne et embrassades sous le gui.

午夜准时,人们在槲树下喝香槟,互相拥抱。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

« Je payerai » , dit-il.On arrivait au dessert ; en versait du champagne.

“我将来定出代价。”他说。已经到了饭后吃甜食水果时候了;有人斟上了香槟酒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 第 1000页, 第 100号, 第 100年, 第 100页, 第 10次, 第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接