C'est un problème d'une effroyable complexité .
这个问题复得可怕。
Les conflits gagnent sans cesse en complexité.
冲突已经变得越来越复。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
办法很多,这表明问题的复性。
On mesure ainsi toute la complexité de votre tâche.
这表明你的任务十分艰巨。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展的僵局源自这些问题的复性。
Il convient également de souligner la complexité des situations.
同时,也必须指出,情况很复。
Il convient néanmoins de souligner la complexité des situations.
需强调的一个问题是各种情况的错综复性。
Justement cela prouvait la complexité et la difficulté du sujet.
这正好表明了这个专题有多么复和困难。
Nous avons maintenant conscience de la complexité de ce processus.
我们现在知道了这一进程的复性。
Ces interactions ajoutent à la complexité d'un système biologique.
这种相互作物系统又增加了一层复性。
Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.
34 拖网和耙网捕鱼降低了境的复性。
Nous reconnaissons les énormes complexités et obstacles de cette tâche.
我们认识到这一任务所具有的巨大复性和面对的障碍。
Les questions associées à ce processus sont d'une immense complexité.
涉及到中东和平进程的问题极其复。
Le principal problème était la complexité de la gestion du système.
管理补助金的复手续被视为一个关键问题。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务也变得更加复。
Personne ne sous-estime la complexité et la difficulté de ce défi.
在座的没有一个人低估这一挑战的复性和艰难性。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今的复现实。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些问题证明了正在进行的改革的复性。
Nous connaissons la nature et toute la complexité de ces problèmes.
我们了这些问题的性质和复性。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认完成任务的复性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez être stimulé par la complexité.
你们会被复杂所吸引。
Le jeu vidéo va donc gagner en complexité, en richesse.
所视频游戏变得更加复杂,更加丰富。
Ça va apporter de la complexité et de la couleur.
这样会带来更多的复杂性和颜色。
Moi, je pense qu’il faut montrer la complexité de l’être humain.
我,我认为应该将人的复杂性展现出来。
Ça dépend de la complexité de l'intervention, du format de l'œuvre.
实际上,这取决于干预的复杂性和作品的格式。
Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.
他们的任务至关重要,并且是在我可衡量其复杂性的条件下执行的。
En cas de dégradation, l'homme serait-il capable de recréer cette complexité du vivant ?
在退化的情况下,人类是否能够重新创造这种复杂的生命?
Un témoignage qui illustre bien la complexité du lien qui lie l'humain à l'animal.
这证据生动地说明了人与动物之的复杂联系。
C'est cher, oui, mais ça s'explique par la complexité et la longueur du travail à accomplir.
是的,很昂贵,但这可用需要完成的工作的复杂性和制作时长来解释。
Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.
主要束缚应该在于扶助的分散性和复杂性。
Quel degré de complexité peut atteindre la structure interne d'une particule subatomique ?
“一粒子,内部的结构能复杂到什么程度?”
On fait toute la physique avec trois fois rien au prix de la complexité.
我们复杂性为代价,用了三倍的时来研究所有的物理学。
Leurs interfaces sont plus techniques : plus le grade est faible, plus la complexité est grande.
他们的显示界面要复杂些,级别越向下,所面对的界面越复杂。
Ici, la complexité remplaçait la grandeur.
在这里,复杂代替了宏伟。
Sa complexité va bien au-delà des questions techniques.
它的复杂,是复杂在技术之外的。”
La complexité de la réalisation d'un tel équipement nécessite forcément un coût élevé.
制造此类复杂的装备必然需要高成本。
Pour ajouter à la complexité, ils devaient franchir des obstacles comme des rangées de bateaux et de poteaux.
为了更加复杂,他们要跨越障碍比如船列和一列列杆子。
Les deux hémisphères, séparés par la plateforme, formaient un tout contrasté entre transparence et hermétisme, simplicité et complexité.
中央只有一透明的半球形玻璃罩,罩子的直径与金属板下面的复杂半球一样,两者隔着平台构成一完整的球体,显示着透明与密闭、简洁与复杂的鲜明对比。
Chaque unité a une action très simple à réaliser, mais l'ensemble est d'une très grande complexité !
“每人如此简单的行为,竟产生了如此复杂的大东西!
Comme vous le disiez, Nelly, il s'agira d'ajouter un petit peu de complexité à ce programme-là pour s'approcher des meilleurs.
正如您所说,Nelly,需要为该程序添加一点复杂性,更接近最佳状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释