Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
这一册是该著作补编。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词语。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代供了补充情况。
L'affaire a été ajournée pour complément d'information.
然后,为了收集补充证据目,暂时休庭。
La dénucléarisation régionale est un complément essentiel du désarmement mondial.
区域非核是对全球裁军一项重要补充。
Elle demandera un complément d'information lors des consultations officieuses.
它将在非正式协商中要求关该问题更多资料。
Il demande un complément d'information à ce sujet.
它要求供关这些问题其他资料。
Il faut donc faire venir un complément de procureurs internationaux.
因此,需要有更多国际检察官。
Elle aimerait un complément d'information sur les évolutions constatées.
她想更详细地了解这种局面是如何变。
Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).
要动词必须是及物(有直接宾语)。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂打产品为钢制产品,钣金加工为辅。
Le présent rapport apporte un complément d'information sur ce droit.
本报告供了有关此项权利补充信息。
Une protection juridique internationale des individus peut constituer un complément important.
国际法对个人保护可以是另一个重要条件。
Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.
国家作出答复,其中23个国家供了进一步资料。
Nous aimerions, toutefois, recevoir un complément d'information en la matière.
但是,我们希望看到关这个问题比较详细资料。
Les investissements étrangers directs constituent un complément important aux investissements nationaux.
外国直接投资是国内投资重要补充。
L'investissement étranger direct constitue également un complément important aux investissements nationaux.
外国直接投资也是对国内投资重要补充。
Beaucoup ont aussi demandé que le Secrétariat fournisse un complément d'information.
许多成员还要求秘书处供进一步信息。
Un certain nombre de questions en suspens requièrent un complément d'attention.
若干未决问题需要受到进一步重视。
Veuillez fournir un complément d'information sur les résultats de ce programme.
请就这一方案所取得成果供更多资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles introduisent des compléments circonstanciels de temps.
它们引入了时间状语。
Cette micro-algue est vendue comme complément alimentaire.
该微藻类作为保健品出售。
C'est le mot destiné à lui servir de complément.
这个词是作为动词补语而存在。
Trouver un complément de revenu est aussi une option possible.
寻找收入也是种选择。
Alors le gérondif en fait, il sert à exprimer un complément circonstanciel.
副动词其实是用来表示状语。
En deuxième lieu, vous pouvez envisager des compléments en vitamines ou minéraux.
其次,可以考虑补充维生素或矿物质。
Que va remplacer le complément d'objet du verbe de la première proposition.
“Que”将换第个句子中动词宾语。
Le verbe s'accorde avec le complément " du temps" qui est masculin singulier.
这里动词应该与阳性单数名词补语“du temps”配合。
Après, on peut rajouter des compléments comme des grains de vanille par exemple.
之后,我们可以添其他食材,例如香草谷物等。
Donc, quand je veux remplacer un complément d'objet direct; je dois utiliser " que" .
所以当我想覆盖个直接对象补语时;我必须使用“那个”。
Voilà, c'est ça, parce qu'effectivement toutes ces méthodes sont intéressantes mais souvent en complément.
是,因为这新方式确实让人很感兴趣,但是也只是个补充部分。
Là, on l'utilise sans complément, sans rien après.
这时没有补语,后面什么都没有。
" dont" remplace donc le complément " de son tableau" introduit par la préposition de.
所以,dont代了介词de引入“de son tableau”。
Dans le cas contraire, il demande un complément. »
反之,房主就可以要求补充款项。
Sujet, verbe, complément, les mots de liaison.
主语,动词,补语,连词。
Aujourd'hui nous allons étudier le pronom complément EN.
今天我们要学习补语代词EN。
Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.
这样您就知道你所补充支付部分了。
En complément du sport, Elie fait très attention à son alimentation.
除了运动以,艾力还特别注意饮食。
Fais des phrases simples avec un sujet, un verbe, un complément.
用主语、动词、补语造简单句子。
Pour pouvoir transformer une phrase à la voix passive, il faut qu'elle ait un complément d’objet direct (COD).
为了能将句子转化为被动态,句子必须带有直接宾语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释