有奖纠错
| 划词

Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.

因此,就这样主体家庭星座出现了。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs applications reposaient sur la constellation DMC, ce qui démontrait l'utilisation opérationnelle des petits satellites.

若干应用得到了灾害监测星座支持,从而证明小型卫星可用于实际操作。

评价该例句:好评差评指正

Constellation complètement changé.

星座完全改变。

评价该例句:好评差评指正

Cette constellation comprend six satellites équipés de récepteurs GPS bifréquence.

该星群包括六颗载有双频率全球定位系统接收机卫星。

评价该例句:好评差评指正

Cette charge utile est l'équipement de base pour la constellation GRA.

该有效载荷是非洲资源管理星座基础。

评价该例句:好评差评指正

Il a également souligné l'importance d'initiatives internationales telles que la constellation de surveillance des catastrophes (DMC).

小组还强调了诸如灾害监测星座等国际举要性。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises « mondiales » occupent une place à part dans cette nouvelle constellation.

全球性公司在这一新格局中占据要地位。

评价该例句:好评差评指正

Elle est également chargée de mettre en place la société concessionnaire qui exploitera la future constellation Galileo.

它还责确定将经营今后伽利略星座特许经销商。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris acte des progrès réalisés dans la conception de la constellation de satellites COSMO-SkyMed.

小组注意到目前正在研制COSMO-SkyMed卫星星群。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette constellation d'acteurs, l'administration publique aura probablement des perceptions et des préférences différentes et parfois contradictoires.

在整个行为体组合中,公共行政部门最有可能出现各种不同、有时相互矛盾看法和偏好。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place de la constellation ARM aiderait à atteindre l'un des principaux objectifs du Nouveau Partenariat.

建立一个非洲资源管理星座将有助于实现非洲发展新伙伴关系一项主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Chaque membre pourrait tirer parti de l'ensemble de la constellation au moyen d'un réseau existant de stations terrestres.

每个参加国都将能够通过利用现有地面站网络从整个星群中获得好处。

评价该例句:好评差评指正

L'exposé suivant a présenté le concept des constellations virtuelles du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS).

在另一发言中,发言者介绍了地球观测卫星虚拟星群概念。

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参加在发生自然灾害时协调使用空间设施合作宪章(又称空间与大灾害问题国际宪章)。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième, reposant sur des systèmes de défense antimissile dans l'espace, nécessite une vaste constellation d'objets spatiaux pour être efficace.

第二个项目包含天基弹道导弹防御,该项目要发挥作用,就必须在空间设置规模十分巨大一组资产。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle constellation de villes reliées entre elles au niveau de la planète est parfois considérée comme un archipel urbain.

这种在全球范围内相互连接城市大群落常常又被称为城市群。

评价该例句:好评差评指正

Comme la délégation des États-Unis, nous sommes ravis de voir une constellation puissante de diplomates tunisiens présents dans la salle aujourd'hui.

同美国代表团一样,我们高兴地看到今天一群突尼斯外交家聚集安理议厅强大阵势。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir que d'autres satellites devraient être ajoutés dans l'avenir pour compléter la constellation et la rendre plus performante.

该论文观点是,为了使灾害监测星座继续发挥其实际性能,应随时间补充更多卫星。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria mettait lui aussi au point son premier microsatellite, NigeriaSAT-1, dans le cadre de la constellation de surveillance des catastrophes.

另外,阿尔及利亚正在研制第一颗微型卫星NigeriaSat-1号,这也是灾害监测星座一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Un autre cas de non-immatriculation concerne les satellites qui comprennent les constellations de satellites de communications en orbite basse Globalstar et Iridium.

未予登记另一个原因是,有些卫星组成了低地轨道通信卫星星座Globalstar和Iridium。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按照字面的意义, 按着, 按正确的地址, 按中分纬度航行, 按重计费, 按重量地, 按周日分的记事簿, 按轴线定向, 按子午线航行, 按字母顺序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Elles proviennent de la constellation des Gémeaux.

它们名字来自双子

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Tu as de quoi à haïr ta constellation, Pégase.

憎恨你自己的守吧,天马。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Kepler 186 est situé dans la constellation du Cygne, à 500 années-lumière.

开普勒186号位于天鹅,距今500光年。

评价该例句:好评差评指正

On peut l’observer dans la constellation de la Dorade.

可以在多看到它。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne connaissez pas cette constellation ?

你不知道这个吧?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !

“那里面的是南半球的!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Baptisé Trappist I, ce système de la constellation du Verseau se trouve à 40 années-lumière.

这个位于水瓶的系统被称为特皮斯特一号,距离40光年。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et ça, ce serait dû à ces petits points qu'on appelle aussi la constellation EURION.

这都是那些我们称之为EURION的小点造成的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les magnifiques constellations de ce ciel austral resplendissaient.

满天美丽的灿烂地照耀着。

评价该例句:好评差评指正

Au total, deux imageurs et un sondeur formeront, en tandem, la constellation de satellites MTG.

总的来说,两个成像器和一个探测器将串联形成 MTG 卫群。

评价该例句:好评差评指正

Elles semblent venir de la constellation de Persée, mais apparaissent dans tout le ciel.

它们似乎来自英仙,却出现在整个夜空中。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies d'étoiles filantes portent le nom de la constellation dans laquelle se situe leur radiant.

雨以其辐射点所在的来命名。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Découvrir l'étoile originelle, mère de toutes les constellations, vous avouerez que c'est un peu ambitieux et hasardeux comme projet.

“想要发现最初的原始行,也就是宇宙中所有宿的母,您得承认这是一项野心勃勃、很大胆的工作。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette constellation n’est pas située aussi près du pôle antarctique que l’étoile polaire l’est du pôle arctique.

这个离南极比北极离北极远。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez la constellation de Persée en regardant en direction du nord-est vers minuit.

当您在午夜时分看向东北方,就能发现英仙

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut apercevoir l'étoile Gliese 581c dans la constellation de la Balance, à plus de 20 années-lumière d'ici.

在20多光年外的天秤,可以看到格利泽581c

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: Perséides. La pluie d'étoiles filantes la plus connue semble provenir de la constellation de Persée.

英仙。最著名的流雨似乎来自珀尔修斯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si vous préférez plutôt une constellation, c'est plus cher, 79,90 euros.

如果你更喜欢,那就更贵了, 79.90 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme beaucoup d'autres constellations, l'Aigle porte un nom qui n'est pas très représentatif de sa forme.

像许多其他一样,鹰有一个并不能真正反映其形状的名字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au sommet, un globe de verre qui indique l'état du ciel, avec ses constellations du zodiaque.

在顶部,一个指示天空状态的玻璃球体,及其黄道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案例, 案目, 案情, 案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接