有奖纠错
| 划词

1.Les enfants aiment lire les contes de fées.真人慢速

1.孩子们喜爱读童话。

评价该例句:好评差评指正

2.Sa fille aime bien écouter les contes de fées.真人慢速

2.他的女儿爱听童话故事。

评价该例句:好评差评指正

3.Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.真人慢速

3.请你们下小红帽的故事

评价该例句:好评差评指正

4.Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

4.相信童话的人,心永不老。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

5.这故事开始时有如圣诞节的童话,结局却悲惨。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

6.这就个分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

评价该例句:好评差评指正

7.Suite de six contes en theatre d'ombre.

7.六个故事,人物全黑色剪影。

评价该例句:好评差评指正

8.La Belle et la Bête est un conte-type.

8.美女和野兽个故事。

评价该例句:好评差评指正

9.Il y a du théàtre dans ce conte.

9.这个故事很有戏剧性

评价该例句:好评差评指正

10.Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

10.童话故事里通常会有个巫婆。

评价该例句:好评差评指正

11.Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

11.我的世界不存在童话,只好好爱你,可以吗?

评价该例句:好评差评指正

12.Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

12.也许爱情部忧伤的童话,惟与真实。

评价该例句:好评差评指正

13.Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

13.王子和公主只成卟变的童话。

评价该例句:好评差评指正

14.La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

14.生活部童话,旦我们长大,就丧失了魔法。

评价该例句:好评差评指正

15.Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

15.生动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的段时间的抹亮色。

评价该例句:好评差评指正

16.Il nous en conte!

16.在跟我们吹牛!

评价该例句:好评差评指正

17.Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

17.“勇敢的王子”就象童话故事样没有到来。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

18.对马来西亚而言,反腐败国家的个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

19.Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

19.小说共32部,故事舞台次世界大战前的巴黎。

评价该例句:好评差评指正

20.Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

20.些社会比它社会更多地依赖口头流传的传统

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peuh, Peul, peule, peumomètre, peuplade, peuple, peuplé, peuplement, peupler, peupleraie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.J’ai écrit un conte sur ce berger.

我写了于这牧羊人的故事

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.Il peut s’agir d’un conte, d’une fable, etc.

可以是短篇小说寓言故事等等。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

3.Celui-là c'est sûr, il n’existe que dans les contes.

大坏狼只存在于故事中,这是肯定的

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

4.Son œuvre comprend des contes, des romans et des pièces de théâtre.

其作品涵盖短篇小说小说以及戏剧。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

5.Ils l’appelaient tous monseigneur, et ils riaient quand il faisait des contes.

他们都称男爵为大人;他开口胡说八道,大家就跟着笑

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Natoo

6.On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.

我们都是看着故事和著名的白马王子长大的。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

7.C’est un petit berger qui a un pied cassé, donc ça m’a inspiré un conte.

这是断了脚的小牧羊人,所以它启发了我写故事

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.La magie de la métamorphose est extrêmement répandue dans les contes coréens.

变形术在韩国的故事中非常普遍。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.Content de votre sauce hollandaise, chef ?

对你的荷兰酱满意吗,厨师?

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Le personnage du gros méchant loup apparaît dans plusieurs contes pour enfants - pense au Petit chaperon rouge.

大坏狼这角色出现在几中——比如《小红帽》。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.En 1759, Voltaire publie un conte philosophique qui va devenir son plus grand succès.

1759 年,伏尔泰发表了哲学故事,这将成为他最大的成就。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

12.Oui, " mon prince charmant" comme dans les contes.

故事里的白马王子

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Content que vous ayez trouvé où c'était !

高兴你找到了地方!

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

14.Que répondrai-je à mon mari, lui dit-elle, si le domestique lui conte qu’il a trouvé cette échelle ?

“如果仆人对我丈夫他发现了这梯子,我回答他些什么呢?”

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗

15.Est un conte du temps passé.

于过去的故事

「夏尔·佩罗集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

16.Content de vous revoir, monsieur Malchance.

高兴再次见到你,倒霉先生。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Histoire, contes pour enfants passage, la pluie et le beau temps.

历史,儿故事,风雨无阻。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Mais quel diable de conte nous faites-vous là ? dit Château-Renaud.

“咦,你讲给我们听的是什么鬼故事呀?”夏多·勒诺说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Allons, voyons, parle, conte-moi tes amourettes, jabote, dis-moi tout !

“来吧,让我们看看,你说吧,把你的风流故事讲给我听听,不用拘束,全抖出来!

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.J'étais installé dans mon fauteuil, en train de lire des contes de Noël et puis je me suis endormi.

我坐在扶手椅上,读着圣诞故事,然后我就睡着了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Peyronet, pèze, pézize, pfennig, pfft, pficstcria, PGCD, pH, phacellite, phacochère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接