Counterpart était coorganisateur de cette conférence.
对口国际也此次讨论的一个共同赞助织。
Le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, reconnaissant le rôle de l'équipe sur les changements climatiques du Groupe de la communication des Nations Unies, lui a demandé de servir de coorganisateur pour la question transversale de la sensibilisation aux changements climatiques.
联合国系统行政首长协调理事认识到联合国宣气候变化工作队的作用,已经请它担任气候变化领域提高公众意识的全面问题的共同召集人。
Comme coorganisateur, nous avons estimé que, même si nous avons tous été choqués par les actes terroristes récents, nous ne devons pas nous écarter de notre mission qui est de débarrasser le monde des mines antipersonnel, qui continuent à faire des dizaines de milliers de victimes innocentes chaque année.
作为举办者之一,我们认为,尽管我们均为最近的恐怖主义行为所震惊,但不能让这一行为阻挡我们完成我们的从世界上清除那些每年继续夺去成千上万人性命的杀伤人员地雷这一使命。
À cet égard, ils sont convenus de reconstituer la Commission indépendante de l'Asie du Sud chargée de la lutte contre la pauvreté, dont le Népal serait l'organisateur et le Bangladesh le coorganisateur, afin d'examiner les progrès réalisés en coopération dans la lutte contre la pauvreté et de suggérer des mesures appropriées et efficaces.
这方面,他们同意改南亚减缓贫穷委员,由尼泊尔为召集人、孟加拉为共同召集人,审查合作减贫的进展,并就适当而有效的措施提出建议。
À cet égard, il pourrait être demandé à l'OMS, en sa qualité d'organisme coorganisateur du Forum de haut niveau sur les objectifs du Millénaire dans le domaine de la santé et compte tenu de la position particulière de son Département des politiques et normes pharmaceutiques, en relation avec la cible 17, d'organiser cette session de travail.
这方面,鉴于卫生织与卫生有关的千年发展目标高级别论坛的共同主办者,并鉴于其药品政策和标准司关于具体目标17的特别立场,可请卫生织召开这样一个工作议。
En tant que coorganisateur du processus de Tokyo et par ses interactions avec les États Membres du Sud, le Bureau continuera d'encourager l'organisation de grandes conférences débouchant sur des mesures pratiques pour promouvoir la coopération Sud-Sud et permettre aux pays africains de tirer profit de l'échange de données d'expérience avec d'autres pays en développement et, éventuellement, de l'assistance et de la coopération techniques d'autres pays en développement ou émergents.
作为东京进程的共同织者,该办公室将通过与南方员国的互动,继续鼓励举办各种论坛,以提出推动南南合作的实际措施,使非洲国家能够从分享其他发展中国家和新兴国家的经验以及它们可能提供的技术援助与合作中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。