有奖纠错
| 划词

La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.

“天顶-3SLB”运载科努尔航天中心发射的。

评价该例句:好评差评指正

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

卡普斯京亚尔发射场发射了一运载及其运载的六空间飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

科努尔发射场发射了19颗运载及其运载的29空间飞行器。

评价该例句:好评差评指正

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

普列谢茨克发射场发射了六运载及其运载的九空间飞行器。

评价该例句:好评差评指正

L'une des fusées porteuses Dniepr a été lancée depuis la base d'Iasny (district d'Orenbourg, Fédération de Russie), l'autre depuis le cosmodrome de Baïkonour.

有1“第聂伯”运载亚斯尼发射基地(俄罗斯联邦,奥伦堡州)发射,另1科努尔航天中心发射。

评价该例句:好评差评指正

Il a également signé des accords avec la Fédération de Russie, l'Ukraine et le Bélarus portant sur l'exploitation commune du cosmodrome de Baïkonour à des fins pacifiques.

他的国家还与俄罗斯联邦、乌克兰和白俄罗斯签订了各项协议,以便为和平之目的共同利用科努尔空间基地。

评价该例句:好评差评指正

Un examen de l'aptitude au vol a été réalisé le 3 juin et le satellite a été lancé le 27 septembre du cosmodrome de Plesetsk (Fédération de Russie).

3日举行了飞行准备就绪审查会,9月27日卫星俄罗斯联邦Plesetsk航天中心发射。

评价该例句:好评差评指正

Le 15 mai, le satellite américain Panamsat-10 destiné aux communications par satellite a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.

5月15日,用于卫星通信的美国卫星Panamsat-10由一质子号运载科努尔发射场射入地球轨道。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de collaboration que l'Ukraine mène depuis de nombreuses années avec la Fédération de Russie se fondent sur une étroite coopération entre les entreprises, sur la participation conjointe à des projets spatiaux internationaux, sur l'utilisation de cosmodromes russes pour le lancement de fusées porteuses ukrainiennes, et sur un programme de coopération à long terme et un plan d'action interinstitutions qui s'appuient sur une vision à long terme du développement des techniques spatiales.

乌克兰与俄罗斯联邦进行了多年合作,这种合作的基础:企业之间开展深入合作、共同参与国际空间项目、利用俄罗斯发射场地发射乌克兰运载、根据空间技术开发远景规划制定的一项长期合作方案和一份机构间协调行动计划等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique, intestat, intestin, intestinal, inthographie, inthotriteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

C'est une base spatiale, un cosmodrome.

这是一个太空基地,一个航天发射场。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, un cosmodrome, drôle d'endroit pour une rencontre ?

那么,航天发射场是一个有趣的聚会场所吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Une fusée russe Proton porteuse d'un satellite russe a décollé avec succès ce soir du cosmodrome de Baïkonour.

FB:一枚载有俄罗斯卫星的俄罗斯质子火箭努尔航天发射场成功起飞。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Or aujourd’hui, les Russes sont les seuls à pouvoir assurer le transport des hommes vers la Station grâce à Soyouz, lancé depuis le cosmodrome de Baïkonour au Kazakhstan.

但是天,俄罗斯人是唯一能够将人员运送到空间站的人,这要归功于哈萨克斯坦努尔航天发射场发射的联盟号。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

C’est à 15h31 ici au Kazakhstan, au milieu des steppes, depuis son pas de tir du mythique cosmodrome de Baïkonour que la fusée Proton a décollé.

在哈萨克斯坦,在草原中间.m 3点31分,神话般的努尔航天发射场起飞时,质子火箭起飞了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Cosmodrome, voilà un mot qui est rare, c'est vrai, mais qui n'est pas si vieux parce qu'il évoque les technologies de la conquête et de la maîtrise de l'espace.

航天发射场, 这是一个罕见的词,这是事实,但它并不那么古老, 因为它让人想起征服和掌握太空的技术。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

" Le lancement de la fusée porteuse Soyouz-FG avec le vaisseau spatial Soyouz TMA-15M a eu lieu au cosmodrome de Baïkonour au Kazakhstan" , a annoncé l'agence de presse Tass, citant un porte-parole du département fédéral aérospatial russe.

" 塔斯社援引俄罗斯联邦航空航天部发言人的话说:" 用联盟TMA-15M航天器发射的联盟-FG运载火箭在哈萨克斯坦的努尔航天发射场进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider, intimisme, intimiste, intimite, intimité, intine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接