有奖纠错
| 划词

La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.

慕大证券交易所对国际经纪人和国内经纪人都开放。

评价该例句:好评差评指正

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集中在珠三角地区,基本为中间商。

评价该例句:好评差评指正

L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.

此后由经纪人向客户支付金额也可能是应收款。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur comprend des courtiers, des grossistes et des détaillants qui facilitent le commerce.

分销括代理人、批发商和零售商,零售商使该行业能够运转。

评价该例句:好评差评指正

Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.

管制武器经纪人和运输代理措施。

评价该例句:好评差评指正

Au plan international, le transfert légal d'armes légères est souvent facilité par des courtiers.

国际上小武器和轻武器法转让常常在军火经纪人协助下进行。

评价该例句:好评差评指正

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻一大群股票经纪人就好象在改良俱乐附近生了根似

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.

他没有制订关于代理制度立法。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'une réglementation vigoureuse empêcherait des courtiers sans scrupules d'agir avec impunité.

制定强有力条例,将防止肆无忌惮中间商不受惩罚地行动。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des activités des agents intermédiaires et courtiers.

监督中间人和经纪人活动。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des courtiers illégaux constituent un autre aspect épineux.

非法中介活动是另一个棘手问题。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.

经纪人还将受到当局定期监督。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.

在这种情况下,海关经纪人就是一个有价值助手。

评价该例句:好评差评指正

Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.

保险实体、中介机构和附属机构活动。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers agréés doivent tenir à jour un vaste ensemble d'informations.

预计特许外汇交易机构可记录范围广泛信息。

评价该例句:好评差评指正

Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.

只通过声誉好渠道和经纪人经营证券。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers sont tenus de vendre aux diamantaires agréés titulaires d'une licence.

中间商只能把钻石卖给持有许可证经销商。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 16 États seulement ont adopté une réglementation relative aux courtiers et aux activités de courtage.

但关于经纪活动有关条例在大多数国家尚待执行,只有大约16个国家制定了关于经纪人和/或经纪活动问题国内规章。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit agir comme catalyseur et comme courtier neutre dans cet effort.

国际社会有责任在这些努力中起到催化剂和中立经纪人作用。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés internationales souhaitant devenir courtiers doivent créer une branche sur le territoire même.

希望成为交易管理商国际公司必须在百慕大成立一家附属经纪公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiseptique, antiseptiser, antisérum, antisida, antisinging, antisismique, antislip, antisocial, antisocialiste, antisolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cyprien吐槽

Franchement j'y crois pas vu les marchés actuels. Il faudrait peut être passer par un courtier....

其实我不太相信现在的市场,你应该和中介谈一谈。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il abandonne son emploi de courtier.

他放弃了经纪人的工

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Derrière le sourire de la courtière, une redoutable dealeuse de truffes.

在经纪人微笑的背后,是一个令人敬畏的松露商人。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cependant le quai s’animait peu à peu. Marins de diverses nationalités, commerçants, courtiers, portefaix, fellahs, y affluaient.

这时,码头上渐渐热闹起来了。一些不同籍的水手、商人、掮客、搬运夫、当地苦力都涌到码头上来了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le rôle du royaume du Mali est alors sans doute plus celui d'un courtier que d'un exploitant.

因此,马里王用可能与其说是经营者,不如说是中间人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les courtiers vendent en fait ce qu'on appelle un « billet à effet » , une promesse de vente.

中间人实际上出售的所谓的“有效保证书”,就是一种推销方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合

Je me suis dirigé vers un courtier.

我去找了经纪人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Ces ventes en accéléré enthousiasment moins ce courtier.

- 这些加速销售对该经纪人的热情较低。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合

15 % des Français emprunteurs ont sauté sur l'occasion, selon les courtiers.

据经纪人称,15% 的法借款人抓住了这个机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合

Elle fait même aujourd'hui appel à un courtier pour arriver à trouver du verre.

忠诚的证明。这是E党候选人的警告。菲 利 普。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合

Sans expérience dans l'immobilier, il est recruté comme courtier avec un salaire plus élevé.

- 没有房地产经验,被聘经纪人,薪水较高。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un courtier cherche à approcher nos clients.

经纪人寻求接近我们的客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合

Face aux refus qui se multiplient, ce courtier se sent démuni.

面对越来越多的拒绝,这个经纪人感到很无奈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce courtier dit s'assurer qu'ils sont toujours conscients des risques.

该经纪人表示,他们确保始终意识到风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

Il a rendez-vous chez son courtier mais il n'est pas encore serein.

他和他的经纪人有约会,但他还不平静。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

Ces derniers mois, le courtier encourage systématiquement ses clients à se tourner vers leurs parents.

- 最近几个月,经纪人系统地鼓励其客户求助于他们的父母。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合

Son courtier lui suggère de placer 500 euros par mois avec un rendement d'environ 3 %.

- 他的经纪人建议他每月投资 500 欧元,回报率约 3%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合

En janvier, le courtier leur avait proposé un emprunt sur 25 ans à 1,15 % hors assurance.

1 月份,经纪人向他们提供了 25 期贷款,利率 1.15%,不包括保险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合

Rien de surprenant, pour ce courtier, pour qui offrir des crédits immobiliers n'a jamais été aussi difficile.

- 对于这位经纪人来说, 这并不奇怪,因提供房地产贷款从未如此困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合

Mais face à la flambée des taux d'intérêt, son courtier lui propose un montage peu connu, un crédit multiligne.

但面对飙升的利率,他的经纪人给了他一个鲜的安排,多线贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique, antithermique, antithèse, antithétique, antithrombine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接