Le sort en a décidé autrement.
命运如此决定。
Je me suis décidé à venir .
决定过来。
Avez-vous décidé du programme?
你确定计划了吗?
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Pourquoi avez vous décidé d`immigrer au Québec?
为什么您决定移民魁北克?
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时间的争论, 到了解决。
Comment vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?
你怎么想起来要认认真真肥的?
Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.
在1577年,亨利三世决定建造这座桥。
Je n'ai pas eu le courage, ou la vie en a décidé autrement.
有勇气,或者生活另有安排。
Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.
出柜尚未有两年的瑞奇·马丁已决定结婚。
La raison pour laquelle j'ai décidé de France, parce que d'acquérir davantage de connaissances.
之所以决定去法国,是因为想获更多的知识。
(J’ai décidé que) je ne mangerai rien.
什么也不吃。
Il a été décidé d’entreprendre les travaux.
承办工程已成定局。
Ils ont décidé de vendre leur maison.
他们已决定卖掉房子。
Tu as décidé de renoncer au tabac?
你决定戒烟了吗?
Il a décidé de faire acte de candidature.
他决定报名当候选人。
Il a un goût décidé pour les mathématiques.
他对数学有明显的爱好。
J'ai donc décidé de faire une pause.
所以决定暂时休学。
La France a décidé d'aller encore plus loin.
法国已决定再进一步。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
资方有意让罢工自行拖垮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ferme la boîte, c'est décidé ?
我要关上箱子,你决?
Mais Richard Cordelion est bien décidé à reprendre Jérusalem.
但理查德科德里恩决心夺回耶路撒冷。
L'ordre des rois de l'année était ainsi décidé.
每年的顺序就这样下。
Qu'est-ce qui t'a décidé d'être biologiste ?
是什么让你决成为生物学家?
Ah, cette fois, ils sont vraiment décidés à acheter une maison.
啊,这次他们真的决要买房子。
Notre bison est bien décidé à ce que ce soit lui.
我们的水牛对自己有果断的认识。
Germain, répondit la petite Marie, c’est donc décidé que vous m’aimez ?
“热曼,”小玛丽回答,“您肯爱我?”
Du coup, il a été décidé qu'elle pouvait rester là.
所以,人们决让它留在那里。
Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.
所以员工们决聚在一起来保护自己免受公司计划的影响。
Une fois pour toutes, en somme, la mort du patient avait été décidée.
一劳永逸,一句话,受刑者的死是确无疑的。
Mais toi Julia, qu'est-ce qui t’a décidé à venir à Berlin ?
“可是你呢,朱莉亚,你为什么会突然决来柏林?”
Parpalaid ne gagnait pas beaucoup d’argent, mais Knock est décidé à faire fortune.
莱没挣多少钱,科诺克决心要发大财。
Percy s'avança d'un pas décidé et disparut. Mr Weasley, Fred et George le suivirent.
珀西快步走过去,消失。韦斯莱先生跟着也过去,接着是弗雷德和乔治。
Parce que nous l’avons décidé, un point c’est tout !
因为我们已经决,这一点就是这样!
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇决要置你于死地。
Pour fêter ça, j'ai donc décidé de réaliser une vidéo FAQ.
所以为庆祝,我决做一个问答视频。
Inquiète, l’institutrice a décidé, cette fois, de se rendre à son domicile, après les cours.
他的小学老师有些担心,于是决这次课上完之后,去他的家看看。
J’ai décidé de ne - plus - bou - ger!
我再也不动弹!
On a vraiment décidé de la gratuité.
我们决无偿。
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
我决给您写信是为解雇您。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释