有奖纠错
| 划词

1.Vous êtes très documenté sur la question.

1.您对这一问题掌握很多资料

评价该例句:好评差评指正

2.Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

2.小组的报告经过了实的研究,翔实。

评价该例句:好评差评指正

3.Le programme de torture des États-Unis est bien documenté.

3.美国的酷刑方案有许多文件证明。

评价该例句:好评差评指正

4.Certaines réalisations sont remarquables et ont été documentées en détail.

4.一些成就显著,这方面已经有文件记录。

评价该例句:好评差评指正

5.Les différents résultats obtenus en laboratoire sont documentés dans le rapport.

5.报告记录了实验室方法取得的各项结果。

评价该例句:好评差评指正

6.Ainsi, ses avoirs et ses activités au Kenya sont très bien documentés.

6.因此,他在肯尼亚的参与和活动是有充分证据证明的。

评价该例句:好评差评指正

7.Les décideurs doivent fonder leurs décisions sur une analyse bien documentée des problèmes.

7.决策者必根据对情况的透彻了解以及对问题的深刻分析作出决定。

评价该例句:好评差评指正

8.Les rapports présentés par des organisations non gouvernementales les ont documentés.

8.政府组织提交的报告对这种危险进行了整理记录。

评价该例句:好评差评指正

9.Désormais, les demandes de fonds dûment documentées doivent être traitées en 30 jours.

9.现在要求在30天内处理完所有方面的储蓄基金索赔。

评价该例句:好评差评指正

10.Les liens entre l'accès à l'assainissement et la santé sont bien documentés.

10.享有卫生设施与健康之间的关系是有的。

评价该例句:好评差评指正

11.Une accusation de viol commis par un cadre du PCN-M a été documentée.

11.对尼共(毛派)一名干部犯下的强奸指控已经记录在案。

评价该例句:好评差评指正

12.Les variations du taux de mortalité imputables à l'éducation en Europe sont bien documentées.

12.欧洲在教育对死亡率造成的差异方面有着大量的记载。

评价该例句:好评差评指正

13.Les exposés ont été jugés bien documentés.

13.据认为这些陈述知识性强。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces attaques quotidiennes sont documentées par l'ONU.

14.联合国用文件证明了这些每天进行的袭击。

评价该例句:好评差评指正

15.L'exemple le mieux documenté est celui de la Somalie.

15.索马里就是文献记载最全的一例。

评价该例句:好评差评指正

16.Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

16.这些行为有许多都是有案,也有恐怖主义罪犯的供状为证。

评价该例句:好评差评指正

17.Le rapport du Groupe d'experts est détaillé et bien documenté.

17.小组的报告内容详细,立据充分。

评价该例句:好评差评指正

18.Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.

18.效率和质量很少提及,也缺乏充分证据。

评价该例句:好评差评指正

19.Une liste à jour, exacte et documentée constitue le meilleur instrument à cet effet.

19.一份最新的、准确的和有内容的名单乃是实现这一目的的最重要工具。

评价该例句:好评差评指正

20.La demande doit être accompagnée d'un exposé documenté qui en explique les raisons.

20.这种要求应附有具体解释,说明理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouveteuse, bouvier, bouvière, bouvillon, bouvreuil, bouvril, bouwé, bouzouki, bovarysme, Bovichthyidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

但是总的来说,他的分析有理有据而且很详细。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Mais ces trésors exceptionnels sont encore mal connus et peu documentés.

但是这些特殊的珍宝仍然知且几乎没被记载

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

3.Mais 49 cas d'attaques contre l' homme ont été documentés en Alaska et au Canada entre 1942 et 2002.

但在1942年至2002年期间,阿拉斯加和加拿大有49起袭击类的案例记录在案

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

4.– Je ne vous flatte pas, j'ai vraiment lu votre thèse, Adrian, elle est parfaitement... documentée.

“我没有刻意恭维,我真的拜读过您的论文,阿德里安,里面的内容和资料非常… … 翔实

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

5.Nous demandons que le projet présenté soit original, fiable, très bien documenté, et qu'il corresponde à un vrai besoin.

要求这个项目是创的,可靠的,引证充分而且符合真实需求的。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
Désintox

6.Les morts violentes au sein du couple sont documentées dans une étude annuelle publiée par le Ministère de l'Intérieur.

这对夫妻中的暴力死亡事件被记录在内政部发表的。年度研究中。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

7.Ce livre, extrêmement bien documenté, est inoubliable.

这本书记录得非常好难以忘怀。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Dans les Grandes Plaines, ils sont la nation amérindienne qui a la plus longue histoire documentée d'usage des chevaux.

在大平地区,他是美民中使用马匹历史最悠久的民族。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.Moi, je me suis quand même documenté pour la réalisation de mon cours Prononciation Authentique et j'ai appris des choses.

了创作Prononciation Authentique课程,我还是了一些资料的,我学到了一些东西。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

10.C'est très drôle et très bien documenté.

这非常有趣并且有据可查。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

11.C'est en République démocratique du Congo que la première épidémie au monde d'Ebola a été documentée.

世界上第一次爆发埃博拉病毒的记录是在刚果民主共和国机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

12.Haim Otmazgin et son équipe ont documenté tout leur travail.

Haim Otmazgin 和他的团队记录了他的所有工作。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.C'est très documenté parce qu'ils l'ont raconté à la télé.

这是有据可查的,因在电视上讲过。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

14.Je me suis même documenté, pour te dire.

我甚至资料

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.Un effondrement documenté par des chercheurs.

研究记录的崩溃。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

16.C'est établi ces documentés instituts des politiques publiques igf.

这是由这些有据可查的公共政策机构 (igf) 确定的。机翻

「GeeeeeAaaaaa」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Toutefois, les combats de Regulus en Afrique sont assez mal documentés, puisque les sources antiques qui l'évoquent datent de bien plus tard.

然而,雷古勒斯在非的战斗记录很少提到他的古代资料远远晚于那个时期。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

18.Et là aussi, je trouve que c'est plutôt bien documenté, avec des bonnes analyses, donc je pense que ça peut être intéressant pour vous.

我觉得他的分析,也是有理有据的,所以我认对你来说,这个频道应该会很有趣。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Pour conclure je dirais que l'on a affaire à un support historique vraiment solide, bien sourcé, bien documenté, grâce à des recherches plutôt fournies.

最后,我要说,多亏了相当多的研究,我现在能够看到一个有着非常坚实的历史支持,而且历史来源有据可查的作品。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

20.Donc je me suis un peu documentée sur ce Quatuor hyper connu, dont je ne connaissais pas l'histoire, qui s'appelle Les dissonances.

所以我对这个广知的四重奏做了一些研究, 我不知道它的历史, 叫做Les dissonances。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bowénite, bowling, bowlingite, bowralite, bowstring, bow-window, box, boxant, Boxbaumia, boxe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接