有奖纠错
| 划词

Vous êtes très documenté sur la question.

问题掌握很多资料。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de torture des États-Unis est bien documenté.

美国酷刑方案有许多文件证明。

评价该例句:好评差评指正

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小组报告经过了非常扎实研究,非常翔实。

评价该例句:好评差评指正

Certaines réalisations sont remarquables et ont été documentées en détail.

些成就非常显著,方面已经有文件记录。

评价该例句:好评差评指正

Les effets du DDT sur l'environnement sont bien documentés.

滴滴涕环境影响已有大量记载。

评价该例句:好评差评指正

Les différents résultats obtenus en laboratoire sont documentés dans le rapport.

报告记录了实验室方法取得各项结果。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, ses avoirs et ses activités au Kenya sont très bien documentés.

因此,他肯尼亚参与和动是有充分证据证明

评价该例句:好评差评指正

Les rapports présentés par des organisations non gouvernementales les ont documentés.

非政府组织提交报告种危险进行了整理记录。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs doivent fonder leurs décisions sur une analyse bien documentée des problèmes.

决策者必须根据情况透彻了解以及问题深刻分析作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Une accusation de viol commis par un cadre du PCN-M a été documentée.

尼共(毛派)名干部犯下强奸指控已经记录案。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre l'accès à l'assainissement et la santé sont bien documentés.

享有卫生设施与健康之间关系是有稽可查

评价该例句:好评差评指正

Désormais, les demandes de fonds dûment documentées doivent être traitées en 30 jours.

要求30天内处理完所有方面储蓄基金索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les variations du taux de mortalité imputables à l'éducation en Europe sont bien documentées.

欧洲教育死亡率造成差异方面有着大量记载。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés ont été jugés bien documentés.

据认为些陈述知识性强。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques quotidiennes sont documentées par l'ONU.

联合国用文件证明了些每天进行袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple le mieux documenté est celui de la Somalie.

索马里就是文献记载最全例。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Groupe d'experts est détaillé et bien documenté.

小组报告内容详细,立据充分。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'efficacité et de qualité étaient rarement mentionnées, ou peu documentées.

效率和质量很少提及,也缺乏充分证据。

评价该例句:好评差评指正

Il est très complet et la plupart des observations sont bien argumentées et documentées.

本报告十分全面,其中大多数意见论据充足,研究透彻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcanal, alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

但是总的来说,他们的分析有理有据而且很详细。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais 49 cas d'attaques contre l' homme ont été documentés en Alaska et au Canada entre 1942 et 2002.

但在1942年至2002年期间,拉斯加和加拿大有49起袭击人类的案例记录在案。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je ne vous flatte pas, j'ai vraiment lu votre thèse, Adrian, elle est parfaitement... documentée.

“我没有刻意恭维,我真的拜读过您的德里安,里面的内容和资料非常… … 翔实。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Nous demandons que le projet présenté soit original, fiable, très bien documenté, et qu'il corresponde à un vrai besoin.

我们要求这个项目是原创的,可靠的,引证充分而且符合真实需求的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les Grandes Plaines, ils sont la nation amérindienne qui a la plus longue histoire documentée d'usage des chevaux.

在大平原地区,他们是美洲原住民中使用匹历史最悠久的民族。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les morts violentes au sein du couple sont documentées dans une étude annuelle publiée par le Ministère de l'Intérieur.

这对夫妻中的暴力死亡事件被记录在内政部发表的。年度研究中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce livre, extrêmement bien documenté, est inoubliable.

这本书记录得非常好,令人难以忘怀。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, je me suis quand même documenté pour la réalisation de mon cours Prononciation Authentique et j'ai appris des choses.

创作Prononciation Authentique课程,我还是查资料的,我学到东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutefois, les combats de Regulus en Afrique sont assez mal documentés, puisque les sources antiques qui l'évoquent datent de bien plus tard.

然而,雷古勒斯在非洲的战斗记录很少,因为提到他的古代资料远远晚于那个时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est très drôle et très bien documenté.

这非常有趣并且有据可查。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je me suis même documenté, pour te dire.

我甚至查资料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un effondrement documenté par des chercheurs.

研究人员记录的崩溃。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là aussi, je trouve que c'est plutôt bien documenté, avec des bonnes analyses, donc je pense que ça peut être intéressant pour vous.

我觉得他的分析,也是有理有据的,所以我认为对你们来说,这个频道应该会很有趣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour conclure je dirais que l'on a affaire à un support historique vraiment solide, bien sourcé, bien documenté, grâce à des recherches plutôt fournies.

最后,我要说,多亏相当多的研究,我们现在能够看到个有着非常坚实的历史支持,而且历史来源有据可查的作品。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Donc je me suis un peu documentée sur ce Quatuor hyper connu, dont je ne connaissais pas l'histoire, qui s'appelle Les dissonances.

所以我对这个广为人知的四重奏做研究, 我不知道它的历史, 叫做Les dissonances。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui, tout ça est bien documenté, et comme les camps de la mort ont été découverts, eh bah on se dit que c'est " évident" .

今天,所有这切都有据可查,自从死亡集中营被发现后,我们认为这是 " 显而易见 " 的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les bénéfices pour la santé de l’activité physique sont aujourd’hui bien documentés et ses effets démontrés, quels que soient l’âge et le sexe.

现在,不分年龄和性别,体育活动对健康的好处已经得到充分的证明,其效果已经得到证实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour l'heure, aucune lapidation ni amputation n'a été documentée, mais cette justice des talibans terrifie les femmes afghanes.

到目前为止, 还没有石刑或截肢的记录,但塔利班的这种正义让富汗妇女感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Et puis, il y avait plusieurs expériences ludiques documentées en photo où, par exemple, il essayait de faire uneligne droite en envoyant en l'air 3 ballons.

然后,照片中记录几个有趣的实验,例如,他试图通过向空中发送3个气球来制作条直线。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour parvenir à une mesure aussi précise, les chercheurs ont analysé de nombreuses images satellites. L'évolution du panache volcanique a été documentée toutes les dix minutes par trois différents satellites météorologiques.

得出如此准确的测量结果,研究人员分析大量卫星图像。三颗不同的气象卫星每十分钟记录次火山羽流的演变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接