La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期大多数新贷款会采取快速支付的策贷款的形式。
Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大的财支出。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下的金额200在开支时期后支出。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期间,基金将支付1 000万欧元给非洲的各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出的方案资金的相对份额保持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面的负总额估计约为2,360万美元。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未付累积假期补偿金的负总额估计为33,470,275美元。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级孩子开学,父母大约要支付175.33欧元的费用。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔的双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所放的奖金半数以上到了农村和偏妇女的手中。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多的援助出台。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面的负总额估计约为3 170万美元。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导的这个部门已承诺拨出10亿英镑,开这项工作,而且我们将拨出更多的资金。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付的资金必须补充传统资金来源而且不应附带条件。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未付累积假期补偿金方面的估计负总额为3,300万美元。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司的两位雇员”寻求法律咨询方面生了679美元(357英镑)的费用。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基金付款的权力下放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Dans certains cas, les organisations devaient elles-mêmes débourser les prêts et préparer dès le début leur propre documentation et systèmes.
在有些情况下,各组织负责完成拨付贷款的任务,它们从一开始就好象在拟定各自的交付单证和制度。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基金是缔约方会议资金机制的经营实体,负责放资金援助。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上的家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au final, il a fallu débourser plus de 13 milliards.
最后,需要付130多亿美元。
Vous pouvez toujours me soutenir sur youtube sans débourser un centime.
你随时可以在youtube上持我,而不用付一分钱。
Vous pouvez toujours me soutenir sur Utip sans débourser un centime.
你仍然可以在Utip上持我,无需付一分钱。
Et pour le sommet, il faut débourser 5 francs soit presque 20 euros actuels.
而对塔顶,需要付5法郎,相当20欧元。
Pour se le procurer, il fallait alors débourser entre 2 000 $ et 3 000 $.
为了得到它,必须付2000至3000美元。
Par exemple, pour faire ce trajet entre Paris et Lille sur l'A1, il faut débourser 18,10 euros.
例如,在里尔之间的A1公路上行驶,你需要付18.10欧元。
L’avantage pour elle, aucun frais d’impression à débourser et l’accès à une nouvelle clientèle.
对她来说,这是一个优势,没有印刷成本付访问新客户。
Jamais les assureurs n'avaient déboursé pareille somme suite aux catastrophes naturelles.
保险公司从来没有在自然灾害后付过如此多的费用。
Les acheteurs déboursent en moyenne 20 euros.
买家平均付 20 欧元。
J'en ai deux, je ne pouvais pas débourser 2400 euros.
我有两个,我付不起 2400 欧元。
Pour cette Peugeot 100 % électrique, elle va débourser 17 500 euros.
对这款100%电动标致,它将付17,500欧元。
Ils doivent débourser entre 30 et 100 euros selon les parcours.
根据课程的不同,他们必须付 30 到 100 欧元之间的费用。
Les Français déboursent en moyenne 1195 euros par mois pour ces dépenses.
法国人平均每月为这些费用付1195欧元。
Le jeune viticulteur de 19 ans a déboursé 10 % du prix du terrain.
这位年仅 19 岁的年轻葡萄种植者付了土地价格的 10%。
Ici, pour un verre de lunettes, les clients déboursent en moyenne 165 euros.
- 在这里,购买一副眼镜的镜片,顾客平均付 165 欧元。
10 000 euros déboursés pour modifier le réseau de tuyauterie et économiser cette ressource.
- 付 10,000 欧元用修改管道网络并节省此资源。
Cette famille a déboursé 2000 euros pour une semaine dans la baie de Morlaix.
这个家庭在莫尔莱湾一周的住宿费用为 2000 欧元。
Au total, la municipalité aura déboursé 200 euros cette année pour ces décorations de Noël.
- 市政府今年总共将花费 200 欧元用这些圣诞装饰品。
Pour gagner 160 km d'autonomie, il nous faudra 30 minutes et débourser 15 euros.
要获得 160 公里的自主权,我们需要 30 分钟并付 15 欧元。
Bercy prévoit de débourser près de 10 milliards d'euros pour le rachat d'EDF.
Bercy计划付100亿欧元收购EDF。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释