有奖纠错
| 划词

1.Les Nouvelles Images participent de cette démarche ?

1.“新影像”也会参加这个计划么?

评价该例句:好评差评指正

2.Cela me force à des démarches compliquées.

2.这使我不得不采取复杂的措施

评价该例句:好评差评指正

3.Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

3.多种动机使他采取了这个行动

评价该例句:好评差评指正

4.Elle pouvait mainteant s’essayer à la démarche de madame Numance.

4.当时她可尝试尼芒方法

评价该例句:好评差评指正

5.Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

5.“年轻人常常性格不合为由提出离婚并且拒绝调解。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

6.为了让所有人觉舒服,提议都应该受到论证并被逐个记录。

评价该例句:好评差评指正

7.Les motifs réels de sa démarche .

7.他的活动的真实动机。

评价该例句:好评差评指正

8.Sa démarche a abouti à un echec.

8.他的活动告终。

评价该例句:好评差评指正

9.Sa démarche a abouti à un échec.

9.他采取的措施告终。

评价该例句:好评差评指正

10.Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

10.他坦率的陈述了他此次行动的目的

评价该例句:好评差评指正

11.Cette fille a une démarche féline.

11.这女孩迈着轻柔的步伐

评价该例句:好评差评指正

12.Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.

12.他向我们一一列举了他所采取的步骤

评价该例句:好评差评指正

13.Le Président Mbeki a accepté cette démarche.

13.姆贝基总统同意这种做法

评价该例句:好评差评指正

14.Je me félicite de cette démarche professionnelle.

14.我欢迎对问题采取这种讲求实际做法

评价该例句:好评差评指正

15.Nous devons adopter une démarche plus sérieuse.

15.我们应当采取更认真的办法。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous devons être unis dans cette démarche.

16.在这方面我们必须团结一致。

评价该例句:好评差评指正

17.Il a ainsi adopté une double démarche.

17.其后,监测组采取了双管齐下的办法。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Comité consultatif se félicite de cette démarche.

18.咨询委员会欢迎这一举措

评价该例句:好评差评指正

19.Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

19.决议草案还采取了一项实际办法

评价该例句:好评差评指正

20.Nous accordons une haute priorité à cette démarche.

20.我们对该努力高度优先重视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchevêtrure, enchevillement, encheviller, enchifrené, enchifrènement, enchondral, enchondromatose, enchondrome, enchylème, Enchytraeus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.T'as pensé à ta démarche ou pas ?

有没有想过怎样

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.Rambert avait d'abord continué ses démarches officielles.

朗贝尔起初仍坚持走官方门路

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Ensuite, c’est à vous de faire les démarches.

然后如何采取措施了。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

4.Ton assiette m'a plu, t'as eu une démarche audacieuse.

菜让我印象深刻,做法很大胆。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

5.C'est important que vous fassiez la démarche de venir vers nous.

重要是,应该到我们这儿来。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.La silhouette fila en direction de la Forêt interdite. Harry reconnut sa démarche.

哈利注视着,心头胜利喜悦渐渐消失了。他认出了那个身影鬼鬼祟祟步态

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Pourtant, seules 5 % des surfaces agricoles utilisées en France sont engagées dans cette démarche.

然而,法国只有5%农业用地采用了这种做法

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
化身博士

8.Elle était certainement bien différente de la démarche lourde et écrasante de Henry Jekyll.

可是博士步伐很沉重,显然与这个脚步声不同。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

9.Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.

这意味着我们要填写文件或者完成行政手续

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

10.Les carrières Lafitte ont une démarche volontaire de suivi à long terme de la biodiversité.

拉菲特采石场主动开展了长期生物多样性监测行动

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

11.Construit autour d'un parti pris radical, son premier film mettait déjà en œuvre cette démarche.

部电影是围绕个激进党派展开,其中已经运用了这方法

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.L'ours s'avance vers nous, vous savez, de sa démarche très assurée. On attend le signal.

熊向我们走来,们知道,它步履坚定。我们等待信号。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

13.Il y avait eu tant d’imprudence dans vos démarches !

举动里有那么多不谨慎!

「红与黑 Le rouge et le noir 部」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.Il y a le charme, il y a la démarche, il y a plein de choses.

包括气质、步态还有很多其他因素。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

15.Ces matériaux innovants à base de lin sont de plus réalisés dans une démarche d'éco-conception.

这些基于亚麻创新材料也是以生态设计方式制作

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.C'est important pour les gens qui ont besoin de savoir, d'expliquer un petit peu la démarche.

对于需要知道人来说,稍微解释下这个过程很重要

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

17.La démarche d'Guillaume, moi elle me plaît.

我喜欢吉约姆方式

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

18.C'est-à-dire une sobriété, aller à l'essentiel, ne pas vouloir en faire trop et j'aime cette démarche.

是简洁,专注于关键,不追求花哨,我喜欢这样风格

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

19.Petits gestes ou grandes démarches, il y a des solutions.

小措施或大计划都是些解决办法。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

20.Mais les démarches pour parvenir a un résultat sont parfois longues.

但得到结果进程往往漫长。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接