有奖纠错
| 划词

1.Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

1.事实无情地揭穿了他的谎言。

评价该例句:好评差评指正

2.Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

2.谢天谢地,传言了,要不然,第三次世界大战也可能就不远了。

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

3.然而,就在前不久,一名该法官援引言语的证人却对原先证词予以

评价该例句:好评差评指正

4.Les résultats ont démenti tous les pronostics.

4.结果完全出于意料之外。

评价该例句:好评差评指正

5.Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

5.即使他与里贝里互殴的谣言,球间的关系却毫无疑问是冰冷的。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

6.政府公开与此有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

7.但是在周五,当巴黎面要求做出充分解释的时候,这项禁令取消。

评价该例句:好评差评指正

8.La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

8.以后的事态与某些期待背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons présenté des faits et personne ne les a démentis.

9.我们提出了一些事实,我没有听到任何同这些事实相矛盾的东西。

评价该例句:好评差评指正

10.Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

10.但这一同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

评价该例句:好评差评指正

11.Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

11.遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社的乐观如愿。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

12.伊拉克在随后给的一封信中断然了上述指控。

评价该例句:好评差评指正

13.Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

13.以色列和叙利亚政府坚决与该倡议有任何官联系。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

14.这个称之为库兹涅茨假设的看法已经事实证明是不正确的。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

15.据报告当局这一点,称之为意外事故。

评价该例句:好评差评指正

16.Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

16.我愿感谢秘书长在这一面继续提供支持。

评价该例句:好评差评指正

17.Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

17.如果特别真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话拆穿。

评价该例句:好评差评指正

18.La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

18.波兰驻欧洲代表团对Marty 报告提出异议,该报告的结论。

评价该例句:好评差评指正

19.Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

19.然而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

评价该例句:好评差评指正

20.Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

20.埃菲尔铁塔经营公司有“铁娘子”覆盖植的计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

1.Elle gagne une popularité quasiment jamais démentie depuis.

从那以后,她获得了几乎从未被否认欢迎度。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Il sentait bien que l’arrivée de Top pouvait donner un démenti à ses conjectures.

托普回来是出乎他之外

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Désintox

3.Mais les démentis ultérieurs n’ont pas suffi à calmer la rumeur.

但随后否认并不足以平息谣言。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

4.Si elle ne t’a pas démenti, c’était bien pour sauver ta face.

如果她当时没有戳穿你,她可能只是在给你面子。

「papi酱 法语版配音」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

5.Les cris et les démentis des joueurs, retentissant dans cette salle immense, faisaient un tapage qui étonnait Julien.

打台球争吵和抗辩声在大厅里回荡,嘈嘈杂杂响成片,使于连感到奇。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

6.Une version formellement démentie par les enseignants.

个被老师正式否认版本。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

7.Une information aussitôt démentie par le Kremlin.

克里姆林宫立即否认信息。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

8.Des sources hospitalières iraniennes évoquent un bilan beaucoup plus lourd dépassant les 210 décès, un nombre démenti par les autorités.

来自伊朗医院人员消息称,该病毒造成死亡人要更加多,已经超过210人,政府在字上撒谎。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Il passe son temps à publier des démentis pour sauver sa réputation.

他花时间发表否认以挽救他声誉。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

10.Pour l’instant aucun organe officielle nord-coréen n’a démenti, ni confirmé l’information.

目前,没有朝鲜官方机构否认或证实信息。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

11.Cette annonce a été suivie très rapidement d'un démenti du Hamas....

宣布后不久,哈马斯就否认了消息。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

12.La famille de M.Bendriss a toujours démenti son implication dans les émeutes.

本德里斯先生家人直否认他参与了骚乱。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

13.Donald Trump avait revendiqué la victoire, avant d'être démenti par les urnes.

唐纳德·特朗普声称获胜, 但被民调查否认。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Nulle part, je le sais bien ; mais d’autres le verront. C’est pour cela que je veux que le fait soit démenti.

“没有,但种关系别人是可以看得出来,所以我坚持要更正则消息。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

15.Des accusations aussitôt démenties par Kiev.

指控立即被基辅否认。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

16.Après, E.Musk a démenti avoir eu cette conversation.

之后,E.Musk 否认有过次谈话。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

17.Informations démenties par deux des trois pays concernés.

相关三个国家中两个国家否认了信息。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Une affirmation démentie par la France hier soir.

法国昨晚否认了说法。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

19.Une affirmation démentie, contredit par l'analyse des images.

个被否认断言, 与图像分析相矛盾。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

20.Une information démentie par le porte-parole de l’armée ukrainienne.

乌克兰军队发言人否认信息。机翻

「RFI简易法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接