有奖纠错
| 划词

1.Le syndicat a déposé un préavis de grève.

1.工会提交了罢工预先通知。

评价该例句:好评差评指正

2.Les délégués ont déposé un amendement par écrit.

2.代表们提出了书面修正案。

评价该例句:好评差评指正

3.Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.

3.表盘开始拆机芯。

评价该例句:好评差评指正

4.La Défense aussi avait déposé de nombreuses requêtes.

4.此外,辩方也提出了大请。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils auraient déposé un nouveau préavis de grève pour le 1er septembre.

5.9月1日,他们发出了新一轮罢工通知。

评价该例句:好评差评指正

6.Le mémoire a été déposé dans les délais prescrits.

6.于规时限内递交

评价该例句:好评差评指正

7.Trois témoins dont deux enquêteurs du Procureur ont déposé.

7.证人作证,包括两名检方调查人员。

评价该例句:好评差评指正

8.Le mémoire a été déposé dans le délai prescrit.

8.在规时限内递交。

评价该例句:好评差评指正

9.De plus, l'accusé lui-même a déposé à l'audience.

9.此外,报告本身在判刑听询会上

评价该例句:好评差评指正

10.Cet exposé écrit a été déposé dans les délais prescrits.

10.书面陈述在规时限内递交

评价该例句:好评差评指正

11.Le contre-mémoire a été déposé dans le délai ainsi fixé.

11.在规期限内提交。

评价该例句:好评差评指正

12.Cet exposé écrit a été déposé dans le délai prescrit.

12.喀麦隆在规时限内递交了这项陈述。

评价该例句:好评差评指正

13.Le mémoire a été déposé dans le délai ainsi prorogé.

13.在经延展时限内提出。

评价该例句:好评差评指正

14.Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

14.Shin女士询问有多少妇女向监察员提起

评价该例句:好评差评指正

15.Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai fixé.

15.尼加拉瓜在规时限内提出

评价该例句:好评差评指正

16.Cet exposé écrit a été déposé dans le délai ainsi fixé.

16.这份书面陈述在这一确时限内递交

评价该例句:好评差评指正

17.Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai prescrit.

17.尼加拉瓜在规时限内提出

评价该例句:好评差评指正

18.Ces avantages ont déposé une annonce dans Huilong une base solide pour l'industrie.

18.这些优势了汇龙广告在业内坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

19.Le mémoire du Congo a été déposé dans le délai ainsi prescrit.

19.乌干达还违反了若干国际民航公约。

评价该例句:好评差评指正

20.Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai ainsi fixé.

20.尼加拉瓜在规期限内提交。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paradéhyde, paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.

然后这些花蜜就沉积在蜂巢中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.– Alors ouais, mais c'est déjà déposé, hein !

嗯,可是这个名字已经被注册了!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

3.Quelqu’un a déjà déposé une tulipe noire ce matin.

早上,已经有人一朵黑郁金香了。”

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Son énorme baluchon vert déposé à ses pieds pèse presque plus lourd qu’elle.

在她脚下,放着一个巨大的包,看起来似乎比它的女主人还要重。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.J’ai tendu un film alimentaire au-dessus d’un saladier et j’ai déposé quelques grains de sel.

我在碗上放了一层保鲜膜,了几粒盐。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Plusieurs candidats se battent pour la paternité, mais hélas, aucun n'a déposé le brevet.

几位候选人正在争夺创作权,可惜的是,没有人申请专

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

7.Les livreurs l’avaient déposé par erreur chez elle en lieu et place de son bureau.

送货员弄错了,把本来送到办公室的箱子送到她家来。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

8.Je n'ai déposé aucun brevet, répliqua Yun Tianming sur un ton léger.

“我没申请过专。”明淡淡地说。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Vous avez été déposé dans la mauvaise boîte.

你被错箱子了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

10.Alors je me suis approchée, j'ai déposé mes sacs ici ...

所以,我走近这里,把包放下

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

11.En parlant ainsi, il avait déposé un baiser sur sa longue chevelure.

于是他吻了她鲜红的嘴唇,摸抚着她的长头发。

「海的女儿 La petite sirène」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

12.Il a même déposé des rehauts de peinture sur un tirage photographique.

他甚至把颜料在了摄影作品上。

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Mais de celui que Dantès a déposé en passant à Porto-Ferrajo ?

“咦,就是唐太斯在费拉约港留下的那包东西呀。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.À la fin de sa course, le cocher avait donc déposé 1, 2, voire 3 lapins, au contrôleur !

旅途结束时,车夫把 1 只、2 只甚至 3 只兔子交给检票员!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.À elle probablement, puisqu’une main avait déposé le paquet sur son banc.

也许是给她的,因为它是放在她坐过的条凳上的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Puis le cercueil était déposé dans le sarcophage destiné à accueillir le défunt pour l'éternité.

然后,棺材被放置在石棺中,意味着要永远欢迎死者。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

17.J'ai déposé mon cartable à l'entrée et aussitôt je suis allé droit vers ma mère.

我在门口放下我的书包就直奔向我母亲。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Ce n'est qu'après avoir déposé les enfants à l'école que sa journée de travail démarre.

完孩子们上学后她的工作日开始了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Mais la sépulture a aussi livré le squelette d'un chiot, déposé au pied du cercueil.

是这个墓葬还发现了一只小狗的骨骼,放在棺材脚下。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Ton nom n'a pas été déposé dans la Coupe de Feu par hasard.

你的名字出现在火焰杯里不是偶然的。

「哈·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paradoxal, paradoxalement, paradoxe, Paradoxidien, paradoxisme, paradoxite, paraédrite, parafe, parafer, parafeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接