有奖纠错
| 划词

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、自由贸易和私有化。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies incrémentielles s'appuient sur la déréglementation et la simplification des règles de gestion.

逐步战略则寻找机会放松制和精简理规则。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a encouragé la déréglementation.

全球化鼓励更加放松制。

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场缺失,制还不够。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de mettre fin aux politiques de déréglementation sans entraves.

结束违规操作不受政策已经迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation au niveau national exige une certaine « reréglementation » au niveau international.

国家一级解除制需要在国际一级解除一些制。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation de l'agriculture a aussi affecté les marchés locaux de denrées alimentaires.

放宽对农业制也影响了当地粮食市场。

评价该例句:好评差评指正

Avec la libéralisation et la déréglementation de notre économie, ces mesures créeront des richesses.

这些措施与我国经济开放和放松制一,将创造财富。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats ont contesté le caractère éthique de la privatisation et de la déréglementation.

工会对私有化和放松德提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures favorables au marché, à la privatisation, à la déréglementation peuvent accroître l'efficacité.

向市场化、私有化和解除制推进措施可以提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.

几十年来,技术革新和放松制带来了深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

Il semble donc que la déréglementation et l'allégement des procédures administratives ne constituent qu'un aspect des choses.

所以,放松制和官僚主义只是议程一部分。

评价该例句:好评差评指正

MM. Bush et Mori estiment tous deux qu'il faut promouvoir la déréglementation, la restructuration et l'investissement étranger direct.

他们同意促进减少政府规定、经济重组和外国直接投资重要性。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux États, cela leur permettrait d'arrêter une norme commune dans un monde où tout poussait à la déréglementation.

普遍原则也将有助于各国在面临减少制压力时代确定一个共同标准。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons à quoi peut conduire la cupidité spéculative dans le bouillon de culture de la déréglementation.

我们已经知在放松制气氛下投机行为会有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir de bons résultats, il faudrait conjuguer les obligations, les mesures d'encouragement et la déréglementation partielle.

良好联系政策应当将强制性规定、鼓励措施与部分放宽制行为结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Elle englobait la déréglementation au niveau national, l'internationalisation des services financiers et l'ouverture du compte de capital.

除扭曲则包括国内规章宽放、金融服务国际化,以及资本账户开放。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la dernière décennie, le processus de mondialisation, de déréglementation et de privatisation a balayé le monde.

在上个十年,全球化、放松制和私有化进程席卷全球。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure ces chiffres sont-ils liés à la libéralisation des échanges et à la déréglementation des flux financiers?

这些数字在何种程度上同贸易自由化和放松金融制有关?

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation des échanges, la déréglementation et le dynamisme du secteur privé sont également d'une importance capitale pour l'industrialisation.

贸易自由化、放松制和私营部门活力对工业化也已变得不可或缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波道, 波道切换, 波德尔阶, 波德莱尔的, 波德莱尔作品的, 波动, 波动的, 波动的汇率, 波动方程, 波动幅度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接