有奖纠错
| 划词

1.Il ne faut pas manger son blé en herbe .真人慢速

1.不应吃卯粮

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne faut pas manger son blé en herbe .

2.不应该在麦子不成熟时就把它吃掉。

评价该例句:好评差评指正

3.En mai,le blé est encore en herbe .

3.五月,麦子还在青

评价该例句:好评差评指正

4.Il a mangé son blé en herbe et n'a plus d'argent.

4.吃卯粮然后没钱了。

评价该例句:好评差评指正

5.Cela devrait envoyer un signal fort aux terroristes en herbe que les beaux jours de l'impunité ont pris fin.

5.这应当向未来的恐怖主义分子发出一种强烈的信息,即有罪不罚的日子已经结束了。

评价该例句:好评差评指正

6.L'expérience nous a enseigné en Afrique que, lorsque les éléphants combattent, c'est nous, l'herbe, qui souffrons.

6.经验教诲我非洲,当大象争斗时,遭殃的是我小草。

评价该例句:好评差评指正

7.Il existe une quarantaine de pistes en herbe ou de têtes de plage desservant pratiquement toutes les localités des îles.

7.约有40个草坪和海滩小机场,供群岛的几乎每一个住区使用。

评价该例句:好评差评指正

8.L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

8.常年供应各类绿、盆景、草皮、花卉等。

评价该例句:好评差评指正

9.Avis à tous les sorciers en herbe ! Depuis le temps qu’on l’attendait, le septième volet de la saga Potter : Harry Potter et les reliques de la mort arrive au cinéma.

9.给所有未来巫师的告示!在人的翘首以盼中,哈利波特第七部:哈利波特与死亡圣器终于登陆电影院了。

评价该例句:好评差评指正

10.Son mandat, qui est de juger les criminels les plus dangereux, peut être vu comme un instrument de dissuasion à l'intention des tyrans en herbe et de prévention des crises causées par l'homme ou la femme dans le monde.

10.它授权对位高权重者进行审判以及判决,可被认为是对潜在暴君的威慑,并且是对世上人为危机的预防措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被剥夺的, 被剥夺公民权的人, 被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Bienvenue dans notre émission Les Critiques en herbe.

欢迎来到我们节目《草根评论》

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2.Cette année, dans ma classe, j’ai dix-huit chercheurs en herbe.

今年,在我班级里,有十八究员

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

3.Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.

他们邀请领先系谱学家为未来究人员提供建议和指导

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

4.Bon voilà je remue bien, ensuite je vais mettre mes nouilles et ensuite en dernier les herbes.

摇一摇锅,然后加入面条,最后再加草。

「YouCook Cuisine 哥厨房」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Le général en herbe, solidement campé en Provence, peut se lancer dans la fulgurante campagne d'Italie de 1796.

这位开始崭露头角将领在普罗旺斯站稳脚跟,随后展开了1796年意大利闪电战役。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

6.C’est à la découverte des Balkans que sont partis une douzaine de journalistes francophones en herbe.

这十几未来法语记者出发探索巴尔干半岛

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.– Faites comme chez vous, Barty, dit chaleureusement Ludo en tapotant l'herbe à côté de lui.

“坐下歇会儿吧,巴蒂。”卢多高兴地说,身边草地。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Le serpent s'éloigna en ondulant dans l'herbe et rejoignit le cercle des Mangemorts avides d'assister au spectacle.

大蛇在草地上游到了食死徒们站立地方。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Ces explorateurs en herbe creusent, cherchent, inspectent ces pierres.

这些崭露头角探险家挖掘、搜索、检查这些石头。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Juste avant le départ, Robin, 10 ans, navigateur en herbe, prépare la manoeuvre.

- 就在开始之前,Robin,10 岁,初出茅庐导航员准备演习。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

11.Avis à toutes les familles et les artistes en herbe du monde entier.

请注意来自世界各地所有家庭和崭露头角艺术家。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Pour beaucoup de scientifiques en herbe, cette photo sera peut-être celle d'une future vocation.

对于许多崭露头角科学家来说这张片可能是未来职业片。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

13.Alors que la nuit tombe, les Rover martiens s'animent sous les yeux des astronomes en herbe.

随着夜幕降临,火星探测器在崭露头角天文学家眼前栩栩如生机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

14.Ah ! mais si ! Vous cherchez la Coopérative Vivre en ville, le bâtiment bizarre, avec de l'herbe sur le toit ?

啊!你要找这种房子实在是太奇怪了,屋顶上还要有树?

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

15.Il commencera à montrer sa domination en arrachant de l'herbe, en frottant sa poitrine contre le sol et en contractant ses muscles.

它将开始通过撕扯草地、用胸部摩擦地面和绷紧肌肉来显示其统治地位。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Rencontre du troisième type entre ces élèves de Mulhouse et S.Spielberg, à l'honneur dans ce court-métrage réalisé par ces cinéastes en herbe.

- 来自米卢斯和斯皮尔伯格学生之间第三种聚会,在这部由这些崭露头角电影制作人执导短片中成为焦点机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

17.Pas un avenir ne songeait à se greffer sur ce vieillard solitaire. Pas une ambition en herbe ne faisait la folie de verdir à son ombre.

没有一后生愿把自己前程托付给那样一孤独老人。没有一株有野心嫩苗起过想在他庇荫了发绿傻念头。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

18.Le président de l'Observatoire de la parentalité et de l'éducation numérique, Thomas Rohmer, s'inquiète de l'emploi du temps surchargé de ces publicitaires en herbe.

育儿和数字教育观察站主席托马斯·侯麦 ( Thomas Rohmer) 对这些崭露头角广告商超负荷日程表示担忧机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Du neuf avec du vieux, une paire de ciseaux, un journal et quelques vieux tee shirt. Et voilà les maillots des footballeurs en herbe. Qu'est ce que ça donne?

从旧到新,一把剪刀,一张报纸和一些旧T恤。而这些是崭露头角足球运动员球衣它看起来像什么?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

20.D'ailleurs, pour cette édition spéciale, les reporters en herbe sont partis sur le terrain pour faire des interviews, et ils ont l'art de soigner les moindres détails.

- 此外, 为了制作这期特别版,新晋记者们深入实地进行采访,他们非常善于关注细节。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被袋, 被单, 被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接