有奖纠错
| 划词

Les principales formations concernent les professions suivantes: cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse.

工作培训的主要领域包括厨发、照顾、插花和电话推销。

评价该例句:好评差评指正

De plus, par rapport aux esthéticiennes, les esthéticiens ont besoin plus de temps pour soigner leurs mains afin de fournir un meilleur service aux clients.

此外,男和女相比,需要花更多时间保养自己的双手,改善粗糙的皮肤,为顾客提供更的服务。

评价该例句:好评差评指正

« Normalement, la peau du visage ne doit être en contact avec aucun élément extérieur, aucun objet » souligne Emmanuelle, esthéticienne et spécialiste des soins de la peau.

“通常脸上的皮肤不可以和任何物品接触”,兼皮肤护理专家Emmanuelle强调。

评价该例句:好评差评指正

Si les esthéticiens sont plus compétents et si ils peuvent me rendre un plus joli visage, j’aimerais bien leur service, même si les femmes peuvent aussi faire ça.

如果有男手艺,能让我变得更加看,我当然很愿意他为我服务。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, la liste des métiers pour lesquels une formation est offerte aux adultes est destinée essentiellement au milieu urbain - esthéticienne, coiffeuse, secrétaire, comptable, couturière, travailleur dans l'alimentation.

培训成年人的职业目录往往偏重“城市特点”,例如、文秘、会计、缝纫行业和食品工业专家。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à cause des attitudes traditionnelles, certaines professions sont essentiellement exercées par des hommes (par exemple, les métiers d'électricien, de peintre, d'ouvrier du bâtiment et des travaux publics), alors que d'autres sont principalement dévolues aux femmes (personnel de nettoyage, secrétaires, réceptionnistes, enseignantes de l'école maternelle, esthéticiennes).

不过,由于传统观念,某些专业主要由男子主宰(如,电工、油漆工、建筑工人),而另一些专业主要由妇女从事(清洁工、秘书、接待园老)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le personnel de ces établissements (esthéticiens, coiffeurs, assistants et pharmaciens) recevra un guide d'orientation leur offrant avec doigté un minimum de conseils sur les situations à risque et les formes de prévention, notamment à l'intention des jeunes des deux sexes, et leur donnant une liste des centres d'information, de détection, d'appui et de traitement.

同时,这些部门的人、理发、辅助人和药剂)将接受培训指导,以便以很尊重的方式向人们特别是向男女青年提供关于艾滋病危险情况及其预防办法的最基本劝告,他们还将拥有一份信息、监测、支持和治疗中心的清单。

评价该例句:好评差评指正

Expliquer pourquoi les principales formations dispensées aux chômeuses chefs de famille portent essentiellement sur les professions suivantes: «cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse» (ibid., par. 76), puisque l'État partie reconnaît que «la qualité de l'emploi féminin est nettement inférieure à celle de l'emploi masculin» (par. 52) et que, dans la pratique, les efforts consentis pour lutter contre la discrimination sexiste «seraient plus efficaces s'ils s'accompagnaient de l'évolution sociale et culturelle requise» (par. 49).

鉴于缔约国承认“妇女就业的质量仍然比男性低很多”(第52段),以及如果能够在确实改变性别歧视状况的“同时进行必要的社会和文化改革,这种改进工作将会更加有效”(第49段),请解释为失业女户主提供工作培训的主要领域为什么是“烹饪、发、照顾、插花和电话推销”(同上,第76段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle, balle de base-ball,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Attends une minute, tu vas chez l'esthéticienne Catherine ?

等下,你Catherine的美容院的吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Heu... Mon esthéticienne regarde Very Bad Blagues !

呃。。。我的美容师看非常糟糕的笑话!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Derrière ces comptes, des femmes qui se disent cosmétologues, esthéticiennes.

在这些账户的背后,称美容师的女性,美容师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Le patron, un Géorgien, a pris les devants avant même que la Russie ne lance des attaques massives sur les infrastructures énergétiques, raconte une esthéticienne.

老板格鲁吉亚人,甚至在俄罗源基础设施发动大规模攻击之前就已率先行动,一位美容师说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel, becquerélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接