C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险的。
Au coup de sifflet final, des milliers de fans ont explosé de joie.
随着终场哨声响起,数千年轻球迷狂热地欢呼起来 。
En conséquence, les différends dégénèrent et des situations potentiellement dangereuses explosent.
结果争端得以发展,潜在的危险局势得以爆炸。
Seize personnes innocentes ont été tuées lorsque leur autobus a explosé.
无辜人士在他们乘坐的巴士爆炸时死亡。
Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.
有些房屋里仍然存在爆炸的炸弹。
Certains prétendent servir Dieu en faisant exploser des bombes au milieu d'enfants.
一些人宣称,在儿童中间引爆炸弹,是为了侍奉上帝。
De fait, la demande pour une énergie propre explose dans le monde entier.
实际上,全球对清洁能源的需求在激增。
Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.
在一战中发射的时候,这枚炮弹在落地时没有爆炸。
On ne signale aucun blessé et il semble que la bombe ait explosé prématurément.
据报,无人受伤,看来可能是炸弹过早引爆所至。
Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.
一个结果是,引信装置不能使弹药起爆。
C'est au moment où nous avons commencé à jouer qu'un engin a explosé.
我们玩,地雷就爆炸了。
Rien qu'à Kampala, 48 bombes ont explosé, faisant 86 morts et 286 blessés graves.
仅在坎帕拉,就有超过48颗炸弹爆炸,导致86人死亡,286人严重受伤。
Cela pourrait empêcher qu'une personne, en sautant par exemple, ne fasse exploser la mine.
这可以防止人的引爆,例如跳跃到地雷上。
À 300 mètres environ de Kfar Darom, trois terroristes palestiniens ont fait exploser une bombe.
大约在离Kfar Darom 300米处,三名巴勒斯坦恐怖份子引爆了一枚炸弹。
Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.
以色列派突击队到贝鲁特机场,炸毁10架民用飞机。
Bon nombre d'agriculteurs s'efforcent donc de faire exploser eux-mêmes ces bombes au mépris du danger.
这样,许多农民便试图自己引爆,这是极端危险。
On entend par « emploi d'armes nucléaires » le fait de faire exploser une arme nucléaire.
“使用核武器”是指引爆核武器。
La pièce explosa, tuant les sept jeunes gens.
房屋爆炸,7名年青人全部丧生。
Une autre roquette a explosé à proximité d'une école.
还有一枚在一所学校附近爆炸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.
干香肠市场真的发式增长。
Qu'est ce qui a fait que ça explosé?
什么让火起来的?
Il y en aura bien une qui n'explosera pas.
肯定有一个不会破掉的。
Oh là, en plus j'ai le dos complètement explosé.
我的背痛的要裂了。
Mais depuis quelques années, son utilisation explose un peu partout.
但近年来,的使用率在各地呈式增长。
Est-ce-que quand ça a explosé ca a fait boum ou badaboum ?
当的时候,还砰的一声?
Vous pouvez voir d'autre étoiles un peu partout qui ont explosé.
你们到处都能看到的星星。
Elle venait de marcher sur la limace géante qui explosa sous son poids.
她一脚踩中了那条巨大的鼻涕虫,鼻涕虫啪的一声了。
Vous savez c'est ces lettres qui explosent et qui crient à voix haute.
您知道的,就字母仿佛了大声尖叫出声来。
Parfois, c'est un moteur qui explose, parfois le train d'atterrissage qui se casse.
有时发动机,有时起落架坏了。
Mais il y a aussi l'augmentation de la fréquentation qui a explosé ces dernières années.
但也有一个原因近几年车次增加的幅度很大。
Des arbres qui explosent de vert ? Des canards sur le lac ?
像今天一样葱翠的树木?还有在湖里嬉戏的鸭子?
D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.
另一人则认为一个的气象探测气球。
La demande mondiale pour les produits de luxe explose mais la concurrence aussi.
世界对奢侈品的需求暴增的同时,竞争也更加激烈了。
Mais le Bouton like qui explose, ça, ça fait plaisir à tout le monde!
但点赞,,会让所有人都开心!
– Il est impossible de ressentir tout ça à la fois sans exploser, dit enfin Ron.
“一个人不能同时有那么多感情,会的。”
Un grand rire explosa dans la minuscule cuisine.
小小的厨房里发出一阵大笑。
Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.
此时,整个大厅发出暴风雨般的掌声。
Alors oui, j'explose du ballon, mais pas que.
的,我会对足球进行破测试,但不仅如此。
Chaque année, les Français en consomment 40 000 tonnes et la production française explose.
每年,法国人消费4万吨蜂蜜,法国的产量正在性增长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释